|
|
|
|
|
|
|
|
語境傳承 ── 聖嚴法師的文字化禪修=The Indexical Communication in the DDM Comunity: Venerable Shengyan’s Way of Verbalizing Chan Discipline |
|
|
|
著者 |
李玉珍 =Li, Yu-chen
|
掲載誌 |
聖嚴研究:第七輯=Studies of Master Sheng Yen Vol.7
|
出版年月日 | 2016.01 |
ページ | 53 - 90 |
出版者 | 法鼓文化 |
出版サイト |
http://www.ddc.com.tw/
|
出版地 | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
シリーズ | 聖嚴思想論叢 |
シリーズナンバー | 7 |
資料の種類 | 專題研究論文=Research Paper |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 作者單位:國立政治大學宗教研究所副教授=Associate Professor, The Graduate Institute of Religious Studies, National Chengchi University |
キーワード | 聖嚴法師=Shengyan; 禪修=Chan; 禪的語言=Chan Language; 法鼓山的禪修=DDM Chan Teaching |
抄録 | 本文分析討論聖嚴法師結合學術研究與禪堂制度,文字化禪修的身體經驗。聖嚴法師影響臺灣佛教深遠,二○○五年建立中華禪法鼓宗之前,已經成為在臺灣、美國教導中國禪的先驅代表。作為第一位中國博士和尚與國際聞名的中國禪師(雖然禪師並非他的自我定位),聖嚴法師嫻熟日本、美國、中國禪的方式與傳承,深厚的學術與教禪基礎,形塑他教導禪修的風格,特別是他使用語言的方式。 本文根據維根斯坦的語言溝通理論,探討聖嚴法師如何教禪以及與法鼓山禪修特色。全文分為五節:一、現代臺灣社會的禪修風尚;二、法鼓山禪堂的教育形式;三、傳統中國叢林的禪堂與修禪;四、聖嚴法師與法鼓山禪堂;五、聖嚴法師的語境傳承。透過法鼓山的禪法教法與制度,來呈現聖嚴法師對中國禪法的突破;比較歷史上禪堂的禪修語言與訓練方式,釐清聖嚴法師接受與轉化傳統禪宗語言風格,拓展現代人修禪的入徑。有助於讀者理解法鼓山於當代臺灣禪修風尚中的特色。
Venerable Shengyan has attracted many people to practice meditation for his capable expresses the experience of meditation by precisely words, based on his academic training and the DDM institutionalized system. Shengyan affected contemporary Taiwanese Buddhism by funding DDM as the Chinese Chan of Dharma Drum School in 2005, as well as for his devotion to promote Chinese Chan practice in Taiwan and USA. Having been explored in the Japanese, American, and Chinese meditation traditions, he has been known as the first Chinese monk with a doctorate degree and the pioneer Chinese Chan teacher. I will argue, Shengyan has formulated his style of Chan instruction, especially in terms of his language style. According to the communication theory of Ludwig Wittgenstein, I will analyze how Shengyan adopted traditional Chan terms and endowed them with contemporary accessibility in modern language. This paper is divided into five sections: (1) the contemporary interests of meditation in Taiwan; (2) the education system of DDM Chan Hall; (3) the discipline of traditional Chinese Chan Hall; (4) Shengyan’s teaching at DDM Chan Hall; (5) the communication and transformation of Chan language. I will discuss the role of DDM Chan by investigating Shengyan’s indexical usage of Chan texts and his innovation. |
目次 | 一、前言 55 二、現代臺灣社會的禪修風尚 56 三、法鼓山禪堂的教育形式 61 四、傳統中國叢林的禪堂與修禪 68 五、聖嚴法師與法鼓山禪堂 79 六、聖嚴法師的語境傳承 82 七、結論 85 參考文獻 87 英文摘要 89 |
ヒット数 | 325 |
作成日 | 2020.10.23 |
更新日期 | 2021.08.05 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|