|
|
|
|
|
|
|
|
敦煌文書《辛亥年臘八燃燈分配窟龕名數》中的法華塔考=A Study on the “Fahua Stupa” in the Dunhuang Document The Distribution of Lighting Lamps in the Mogao Grottoes on November 8th in the Year of Xinhai |
|
|
|
著者 |
郭俊葉 (著)=Guo, Jun-ye (au.)
|
掲載誌 |
敦煌研究=Dunhuang Research
|
巻号 | n.1 (總號=n.173) |
出版年月日 | 2019 |
ページ | 28 - 35 |
出版者 | 敦煌研究編輯部 |
出版サイト |
http://www.dha.ac.cn/
|
出版地 | 蘭州, 中國 [Lanzhou, China] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 作者單位:敦煌研究院敦煌文獻研究所 |
キーワード | 《辛亥年臘八燃燈分配窟龕名數》=The Distribution of Lighting Lamps in the Mogao Grottoes on November 8th in the Year of Xinhai; 法華塔=Fahua stupa; 莫高窟第234窟上方塔=the pagoda on the top of Mogao cave 234 |
抄録 | 敦煌文書《辛亥年臘八燃燈分配窟龕名數》中的"法華塔",前輩學者認為是今天莫高窟第143窟或第161窟上方的塔。通過考察此兩塔塔內的內容,發現都與法華塔不符,在重新解讀文書的基礎上,筆者認為文書中的"法華塔"為莫高窟第234窟上方之塔。
The word " Fahua stupa" appears in a Dunhuang document entitled The Distribution of Lighting Lamps in the Mogao Grottoes on November 8 th in the Year of Xinhai, the stupa of note having previously been considered by senior scholars to be either the one on the top of today’s Mogao cave 143 or that on the peak of Mogao cave 161. An investigation of the text accompanying these two stupas indicates that it is unlikely they are the so-called " Fahua stupa." By reinterpreting the document, this author proposes that the " Fahua stupa" is rather the pagoda on the top of Mogao cave 234. |
目次 | 一 莫高窟第143窟、第161窟上方塔非法華塔 29 二 法華塔為莫高窟第234窟上方之塔 30 三 吳和尚所建法華塔 34 四 結語 34 |
ISSN | 10004106 (P) |
ヒット数 | 218 |
作成日 | 2020.11.04 |
更新日期 | 2020.11.04 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|