|
|
 |
|
|
|
|
|
Buddhist Kingship and the Chinese Buddhist Canon in Tang Dynasty: Prefaces of Emperors as a Clue |
|
|
|
著者 |
Li, Chih-Hung
|
掲載誌 |
2018 第七屆漢傳佛教與聖嚴思想國際學術研討會
|
出版年月日 | 2018.06.28 |
出版者 | 財團法人聖嚴教育基金會 |
出版サイト |
https://www.shengyen.org.tw/index.aspx?lang=cht
|
出版地 | 臺北, 臺灣 [Taipei, Taiwan] |
資料の種類 | 會議論文=Proceeding Article |
言語 | 英文=English |
キーワード | Buddhist Kingship; the Chinese Buddhist Canon; manuscripts; book culture; prefaces of emperors |
抄録 | This article discusses how and why the authority of Tang makes “prefaces of emperors” and intervenes the production and circulation of the Chinese Buddhist Canon 大藏經 to construct and disseminate the role of Buddhist sacred kingship by inspecting both the material and text of manuscripts of Dunhuang library cave. Through the investigation of Dunhuang manuscripts, ancient Japanese manuscripts, stone inscriptions and historical records, we could confirm the authority of Tang not only supports the activity of translations of Buddhist scriptures but also makes the prefaces of emperors to participate the production of Buddhist sacred scriptures to convey official political / religious discourses from the reign of Emperor Taizong 太宗 to Emperor Dezong 德宗. It's worth noting that it is possible that the authority of Tang set the prefaces of emperors at the first place of Buddhist scriptures in order to shape the ideal Buddhist kingship and strengthen the authority of official productions of Buddhist scriptures. Also, official production of Buddhist scriptures supported and sponsored by emperors could imply the making of whole body of Buddha. In Tang dynasty, for the readers of Buddhist scriptures, Buddhist manuscripts are not limited to sacred and spiritual texts, but also regarded as knowledge for individual and outside world. The prefaces of emperors could affect the perception and imagination of Tang empire and its land in readers’ mind. |
ヒット数 | 503 |
作成日 | 2021.03.15 |
更新日期 | 2021.03.23 |

|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|