サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
동아시아 불교 여신의 민간신앙화 -- 중국의 귀자모와 일본의 변재천을 중심으로 =Buddhist Goddess Worship and Its Popularization in East Asia -- Focusing on Guizimu in China and Benzaiten in Japan
著者 조승미 (著)=Cho, Seung-mee (au.)
掲載誌 한국불교학=韓國佛教學
巻号v.82 n.0
出版年月日2017.06
ページ327 - 362
出版者한국불교학회
出版サイト http://ikabs.org/
出版地Korea [韓國]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語韓文=Korean
ノート저자정보: 서울불교대학원대학교 불교학과 강사
キーワード불교여신=Buddhist goddess; 하리티=Hariti; 귀자모=Guizimu; 변재천=Benzaiten; 민간신앙=Popular tradition
抄録중국 천태계 승려들에 의해 정립된 불교의 호법신 체계인 20제천(諸天) 속에는 『금광명경(金光明經)』에서 함께 등장하는 5여신이 포함되어 있다. 이 불교여신들 중 동아시아에서 가장 중화된 신앙상은 귀자모(鬼子母)와 변재천(辯才天)이다. 본고는 중국의 귀자모와 일본의 변재천 신앙을 중심으로 불 교여신의 민간신앙화 양상과 그 특징을 고찰하였다.
귀자모는 인도 토착여신이었던 하리티(Hārītī)로서, 중국에서 그 신앙은 3세기부터 송에 이르기까지 성행하다. 변재천의 경우, 일본에서 중적인 신앙상으로 매우 성행했는데, 변재천 신앙의 전개는 크게 4단계로 정리된다.
먼저, 진호국가 호법신으로 『금광명경』의 성격에 기반한 것이다. 두 번째는 본격적으로 교가 도입되면서 태장계만다라에 반된 것으로 비파를 켜는 음악의 신이다. 세 번째는 독립적인 신앙으로 발전한 단계로, 토착적인 물의신 우하신(宇賀神)과의 습합이 두드러진다. 그리고 마지막은 14세기부터 에도시까지 중화된 신앙이 성행했는데, 이때는 변재천이 재물의 신이 되어 상인에게 특히 적극적으로 신앙되고, 7복신에 포함되었다.
한편, 라모뜨는 불교의 다양한 신들과 그 신앙이 불교 내에 존재하게 된 배경으로 신자들의 계급별 종교적 욕구를 제기했는데, 본고에서는 이를 동아시아 상황에 적용하여 재해석하다. 첫 번째는 교단 및 종교 엘리트의 욕구로서 경전에 근거하는 내용으로 정통불교를 지향하는 것이다. 귀자모의 불교 귀의자와 사원수호의 성격 그리고 원형 지향적인 이름 하리제 등에서 이 내용을 발견하으며, 변재천의 경우 전쟁과 음악의 신으로서의 성격이 여기에 해당한다.
두 번째는 신앙의 주체가 중적으로 확되면서 그 성격이 보다 세속적인 것으로 변화한 것이다. 귀자모는 아이를 낳고 보호하는 신앙이 주류는데, 그 주체는 왕실에서부터 민간층에 이르기까지 매우 광범위하게 성행하다.
구자모와 명칭 혼용 그리고 구자모의 내용으로 그 형태가 조성된 것 등에서 지배층 및 중산층의 욕구가 반된 것으로 해석했다. 귀자모 신앙이 송자(送子)관음으로 체된 것도 중화의 한 양상으로 해석된다. 변재천은 재물의 여신으로서 세속화가 극히 성행하는데, 칠복신에 포함된 것도 여기에 배정하였다.
마지막 세 번째는 기층민중의 종교적 욕구를 반한 민간신앙화 현상이다. 귀자모의 경우 운남성 백족(白族)의 본주(本主)신앙 속에 포함되면서, 그 지역 여신과 습합된 형태로 마을신앙의 상이 된 것을 살펴보았는데, 이는 변재천과 마찬가지로 민간의 삶 속으로 깊이 스며들어간 흔적으로 해석된다. 이와 같이 동아시아 불교여신의 민간신앙화 양상을 통해 불교여신의 위상과 그 의의를 가늠해 볼 수 있다.

Hārītī (Chinese: Guizimu) and Sarasvatī (Japanese: Benzaiten) were the two most popular Buddhist goddesses in East Asia. This paper discusses Buddhist goddess worship - Guizimu in China and Benzaiten in Japan - and the characteristics of its popularization in each country. Hariti (Hārītī) is regarded as the protector of children who provides easy childbirth and a happy childhood. The White-robed Kuan-yin evolved into the Child-giving (Sung-tzu) Kuan-yin.
In Japan, Benzaiten (辯才天) was regarded as the goddess of eloquence. Because the Sutra of Golden Light (金光明經) promised protection of the state, in Japan she became a protector-deity, at first of the state and then of the people. Benzaiten is believed by Tendai Buddhists to be the essence of the kami Ugajin, and therefore is sometimes also known as Uga (宇賀) Benzaiten. Lastly, she became one of the Seven Gods of Fortune (fukujin) when the Sino-Japanese characters used to write her name changed to 辯財天 (Benzaiten), emphasizing her role in bestowing monetary fortune. The nature of Guizimu and Benzaiten worship popularized as folk religion is secular, and the synthesis of these goddesses and local deities evolved.
目次Ⅰ. 서언 330
Ⅱ. 중국의 귀자모 신앙 332
1. 이름의 변화: 귀자모, 하리제, 구자모 332
2. 도상의 변형과 신앙의 구조 335
3. 귀자모 신앙의 제 양상 340
Ⅲ. 일본의 변재천 신앙 346
1. 전쟁 그리고 음악의 여신 346
2. 물의 여신: 농업의 토착신들과의 습합 350
3. 칠복신에 포함된 재물의 여신 353
Ⅳ. 결어 357

ISSN12250945 (P)
ヒット数79
作成日2021.09.22
更新日期2021.09.22



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
623805

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ