|
|
|
|
|
|
|
|
玄奘の心識説と智儼の心識説:『華厳五十要問答』を中心に=How Zhiyan智儼 Accepted the Consciousness Theory Translated by Xuanzang玄奘 |
|
|
|
著者 |
吉村誠 (著)=Yoshimura, Makoto (au.)
|
掲載誌 |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
|
巻号 | v.70 n.2 (總號=n.156) |
出版年月日 | 2022.03.23 |
ページ | 786 - 793 |
出版者 | 日本印度学仏教学会 |
出版サイト |
http://www.jaibs.jp/
|
出版地 | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 日文=Japanese |
キーワード | 智儼; 『華厳五十要問答』; 異熟頼耶; 法性頼耶; 一意識説 |
抄録 | In the Huayan wushi yaowenda華厳五十要問答, Zhiyan智儼 (602-668) applies the consciousness theory to the Lesser Vehicle, the Three Vehicles and the Great Vehicle. The focus of his argument is the consciousness theory of the Three Vehicles. The Three Vehicles are further classified into the Initial Teaching初教 and the Final Teaching終教. The Initial Teaching is distinguished into the teaching for converts from the Lesser Vehicle迴心教 and the teaching for persons who advance directly to the Great Vehicle直進教.
Where and how was the consciousness theory seen in the translations by Xuanzang玄奘 (602-664) positioned in respect to those? The main points of Zhiyan’s interpretations are as follows;
1. Zhiyan places much of the consciousness theory of the Yogācārabhūmi 瑜伽師地論and the Cheng weishi lun成唯識論 translated by Xuanzang in the Initial Teaching for converts from the Lesser Vehicle, based on Asvabhāva’s Mahāyānasaṃgrahabhāṣya攝大乗論釋 translated by Xuanzang.
2. Zhiyan bifurcates the ālayavijñāna 阿頼耶識translated by Xuanzang into vipākavijñāna異熟頼耶 and dharmatāvijñāna法性頼耶. The former belongs to the Initial Teaching for converts. The latter is considered tathāgatagarbhavijñāna 如來藏識and belongs to the Initial Teaching for people who advance directly.
3. Zhiyan insists that manas末那識 does not arise subsequent to the darśanamārga見道 and the single manovijñāna意識 is transformed into four kinds of cognition (jñāna) 四智. He develops the theory of a single manovijñāna based on Paramārtha’s translation of Vasubandhu’s Mahāyānasaṃgrahabhāṣya.
In this way, Zhiyan avails himself of the consciousness theory translated by Xuanzang, using some parts directly, and criticizes other parts to build his original consciousness theory. It can be characterized as a process of rationalizing the old consciousness theory of the Dilun地論 and Shelun攝論 schools with the new consciousness theory in Xuangzang’s translations. |
目次 | はじめに 786 一 阿頼耶識——異熟頼耶—— 786 二 阿頼耶識——法性頼耶—— 788 三 末那識——断末那識—— 789 四 意識.五識——一意識説—— 790 おわりに 791 |
ISSN | 00194344 (P); 18840051 (E) |
DOI | https://doi.org/10.4259/ibk.70.2_786 |
ヒット数 | 193 |
作成日 | 2023.01.09 |
更新日期 | 2023.01.09 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|