|
|
|
|
|
|
|
|
『大善見王経』再考:他界・梵天・四無量心=Reconsidering the Mahāsudarśana-sūtra: The Other World, Brahmā, and the Four apramāṇas |
|
|
|
著者 |
福田琢 (著)=Fukuda, Takumi (au.)
|
掲載誌 |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
|
巻号 | v.70 n.2 (總號=n.156) |
出版年月日 | 2022.03.23 |
ページ | 1006 - 999 |
出版者 | 日本印度学仏教学会 |
出版サイト |
http://www.jaibs.jp/
|
出版地 | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 日文=Japanese |
キーワード | 大善見王経; 涅槃経; 四無量心; 梵天 |
抄録 | The Mahāsudarśana-sūtra (Mahāsudassana-suttanta, DN. 17) is regarded as an important narrative of early Buddhist literature, particularly because it describes the city of Kuśāvatī, the capital of King Mahāsudarśana, which has distinct parallels with the description of Amitābha’s Pure Land in the Sūkhāvatīvyūha. It seems, however, that scholars have not paid sufficient attention to the fact that the narrative is framed within the Mahāparinirvāṇa-sūtra, and that the Buddha narrates the magnificent landscape of the city of Kuśāvatī as the visualized expression of the bliss of attaining parinirvāṇa. In Kuśāvatī, king Mahāsudarśana practices the Four Infinite Minds (apramāṇa). As a result, he abandons his own life-force (āyus) and is reborn in the heaven of Brahmā, since the four apramāṇas are the meditation that can purify one’s past karmas and are also known as the four brahmavihāras, the term which means the ultimate goal or the state of salvation in Indian religious tradition. Thus, comparative studies of the Mahāsudarśana narrative and the Sukhāvatīvyūha should not be limited to surface meaning; rather it is necessary to examine contextual meaning as well. |
目次 | 1.はじめに 1006 2.『涅槃経』(非大乗系)の仏身論 1006 3.大善見王説話の主題 1005 4.クシャーヴァティーという他界 1004 5.四無量心と梵天 1004 6.四無量心と業の消滅 1003 7.おわりに 1002 |
ISSN | 00194344 (P); 18840051 (E) |
DOI | https://doi.org/10.4259/ibk.70.2_1006 |
ヒット数 | 163 |
作成日 | 2023.01.10 |
更新日期 | 2023.01.10 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|