|
|
|
|
|
|
|
|
『화엄경담현결택기(華嚴經談玄決擇記)』의 텍스트 간 비교연구Ⅱ -『만속장본(卍續藏本)』과 『가나자와사본(金澤寫本)』의 교감분석을 토대로=A Comparative Study Ⅱ For Intertextuality of Huayan Jing Tanxuan Jueze Ji 華嚴經談玄決擇記 |
|
|
|
著者 |
박은영 (著)=Park, Eun-young (au.)
|
掲載誌 |
동아시아불교문화=Journal of Eastern-Asia Buddhism and Culture
|
巻号 | v.36 n.0 |
出版年月日 | 2018.12 |
ページ | 111 - 161 |
出版者 | 동아시아불교문화학회=The Association of Eastern-Asia Buddhism and Culture |
出版サイト |
http://www.easternasia.kr/
|
出版地 | Busan, Korea [釜山, 韓國] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 韓文=Korean |
ノート | 저자정보: 대한불교조계종 교육아사리, 동국대학교 한국불교융합학과 시간강사. |
キーワード | 원문교감표; 만속장본; 가나자와사본; 결택기; 연의초; 대소; Huayan Jing Shu; Huayan jing suishu yanyi chao; Tǎnxuan juezĕ ji; the text of Manchi zokuzokyo; the manuscripts of Kanazawabunko; intertextuality |
抄録 | 본 논문은 요대(요대)의 대표적인 화엄저술인 『화엄경담현결택기』 6권 가운데 제4권(하절반)-제6권의 텍스트 간 교감사항을 정리 분석한 것이다. 『결택기』는 현재 3종의 사본과 1종의 간본이 전해지고 있다. 3종의 사본은 교토의 고잔지 소장 ①『고잔지본』, 도쿄의 가나자와문고 관리 ②『가나자와사본』, 교토대학 도서관부속 소장 ③『장경서원본』이며, 1종의 간본은 『만속장경』 제8권에 수록된 ④『만속장본』이다. 이중 ③은 ①을 저본으로 해서 비교적 근세에 필사된 것으로써 ④의 저본으로 판단되고 있다. 따라서 본 연구에서 다루고 있는 ②『가나자와사본』과 ④『만속장본』은 『결택기』의 정본화과정에 있어 대표적인 두 계통에 해당된다. 교감사항을 정리해본 결과, 제4권은 하절반의 교감사항이 116개항으로, ‘비교연구Ⅰ’에서 다룬 상절반의 90개항과 합치면 모두 206개항이며, 20-30자를 보충한 것은 4개항 90자이다. 제5권은 모두 381개항으로 전6권중에서 교감항목이 가장 많았고, 1·2행 이상 빠뜨린 것을 보충한 것은 12개항 249자이다. 제6권은 301개항인데, 특히 『만속장본』 자체에 유실된 글자가 많았고, 『가나자와사본』에 의거해서 총 30개항의 107자와 『만속장본』 원문자체에 탈락된 12행 246자를 보충했고, 전사과정에서 빠뜨린 글자로 보이는 것을 보충한 8개항의 158자까지 총 511자에 달했다.
This paper is the third part of the process of a comparative study for the intertextuality of Tanxuan Jueze Ji, has been studied for translation as my Ph.D. dissertation, which is comprised of being contained in the Manchi Zokuzokyo 卍續藏 經(V.8) and the manuscripts of the Kanajawabunko 金澤文庫 managed. Tanxuan Jueze Ji, written by Xianyan 鮮演(1040-1118), was one of the later annotations to Xuantan 玄談 parts of Dafang'guangfo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴 經疏 20 volumes and Suishuyanyi Chao 隨疏演義鈔 40 volumes, which was widely known as a distinctive commentary of the Avatamsaka sutra 80 volumes, written by Qingliang Chengguan 澄觀(738-839). In the precedent studies, I procured and analyzed as paragraphs of 122 to 100 point between the manuscripts of Kanajawabunko and the texts of the Manchi Zokuzokyo (from the second to half of the fourth volume). And now I also make a comparative study until the other half of the fourth to the sixth volume between the typical two text. As a result, it has been added and replaced to modify the text of the Manchi Zokuzokyo that have ranged from scores to hundreds every single fascicle. In this paper I set them all down in a list and referred to the overall points and the one significant abnormality. Thus I sought to introduce results of a comparative study for the intertextuality of the firth volume to the sixth volume. Consequentially I could reveal the values of intertextuality of the typical two text of Tanxuan Jueze Ji. |
目次 | Ⅰ. 서론 112
Ⅱ. 『결택기』의 텍스트 간 교감사항 115
Ⅲ. 결론 156
|
ISSN | 27140938 (P); 27140946 (E) |
DOI | 10.21718/EABC.2018.36.05 |
ヒット数 | 68 |
作成日 | 2023.06.25 |
更新日期 | 2023.06.25 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|