サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Personal Fate and the Planets: A Documentary and Iconographical Study of Astrological Divination at Dunhuang, Focusing on the "Dhāraṇī Talisman for Offerings to Ketu and Mercury, Planetary Deity of the North"
著者 Yu, Xin (著)=余欣 (au.)
掲載誌 Cahiers d'Extême-Asie
巻号v.20
出版年月日2011
ページ163 - 190
出版者Ecole Francaise d'Extreme-Orient
出版サイト http://www.efeo.fr
出版地Paris, France [巴黎, 法國]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語英文=English
ノートYu, Xin (1974-) 余欣, Professeur à l'Université de Fudan, spécialiste du bouddhisme dans les manuscits de Dunhuang.
抄録L'auteur de cet article s'intéresse à l'impact des croyances indigènes chinoises et des idées étrangères sur le croisement du bouddhisme ésotérique et du taoïsme. Il étudie les pratiques religieuses qui témoignent des liens entre astrologie et divination, des échanges entre l'astronomie occidentale et orientale, et du rapprochement de la magie taoïste des pratiques du bouddhisme ésotérique consacrées à éloigner ou à conjurer le mauvais sort. Le témoignage principal examiné est le manuscrit Dunhuang Ch. liv. 0033, « Talisman dhāraṇī pour l'offrande à Ketu et à Mercure, divinités planétaires du Nord », qui illustre une combinaison de rituels tantriques, de dhāraṇī, et de talismans taoïstes. En outre, l'auteur soutient que les croyances médiévales vis-à-vis de la constellation des divinités regroupent un ensemble d'influences religieuses, parmi lesquelles la notion de correspondance entre les hommes et le ciel, les idées taoïstes, et celles du bouddhisme ésotérique. Les théories et la technologie de l'astrologie occidentale ont été introduites en Chine par des astronomes perses, sogdiens et indiens au cours des dynasties Wei (220-265) et Jin (265-420). Ces premiers fondements ont alimenté un nouveau développement syncrétique au milieu de la dynastie Tang (618-907). La notion des Neuf luminaires a été transformée en concept chinois et assimilée aux croyances astrologiques traditionnelles et aux notions des fangshu concernant la conjuration du mauvais sort. Sous la dynastie Tang, les fidèles croyaient que le port de talismans et d'images de la planète qui leur était associée les aiderait à éloigner tout malheur provenant des cieux. Dans les peintures de Tejaprabhā bouddha et d'autres luminaires, on constate que les peintres chinois avaient développé leur propre façon de représenter la vénération des étoiles. Ch. liv. 0033 nous propose enfin un excellent exemple de l'interaction entre la culture occidentale et orientale et de l'intégration du bouddhisme et du taoïsme.
目次Remapping the manuscript 166
Ketu in Esoteric Buddhist Scriptures and Dunhuang Divinations 170
Explanation of "Beifang Chenxing" 175
What is Tuoluonifu? 179
Iconological analysis 184
Conclusion 190
ISSN07661177 (P); 21176272 (E)
DOIhttps://doi.org/10.3406/asie.2011.1374
ヒット数55
作成日2023.07.14
更新日期2023.07.14



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
676292

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ