サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Korean Sūtras on the Production of Buddhist Images: The Chosang kyŏng 造像經 and Image Rituals in the Chosŏn Period
著者 McBride, Richard D., II (著)
掲載誌 Cahiers d'Extême-Asie
巻号v.28
出版年月日2019
ページ133 - 155
出版者Ecole Francaise d'Extreme-Orient
出版サイト http://www.efeo.fr
出版地Paris, France [巴黎, 法國]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語英文=English
ノートFait partie d'un numéro thématique: Pokchang. Image Consecration in Korean Buddhism / Consécration des images dans le bouddhisme coréen.
抄録Les cinq éditions xylographiques coréennes du Chosang kyŏng 造像經 (Soutra sur la production d’images bouddhiques), publiées au milieu et à la fin de la période du Chosŏn 朝鮮 (1392-1910), se fondent sur des textes canoniques qui décrivent les avantages à fabriquer, laver et baigner les icônes bouddhiques. Elles vont au-delà des écritures portant sur l’acquisition de mérites en développant des rituels sur les images désignés collectivement par l’expression « procédés pour concevoir des images », qui ont été introduits dans des collections de dhāraṇī (formules magiques) et des soutras de dhāraṇī datés du début de la dynastie des Tang (618-907). Les quatre premières éditions publiées aux monastères Yongch’ŏn 龍泉寺, Nŭngga 楞伽寺, Hwajang 華藏寺 et Kimnyong 金龍寺, de la fin du XVIe siècle au milieu du XVIIIe siècle, ont pour objectif principal de conférer de la puissance aux images par l’introduction d’objets dans leur cavité thoracique (pokchang 腹藏). Ces quatre éditions xylographiques partagent les mêmes contenus fondamentaux, en particulier deux des trois textes suivants : Chebul posal pokchang tan ŭisik 諸佛菩薩腹藏壇儀式 (Cérémonie de l’autel pour l’enchâssement d’objets dans les cavités thoraciques des images de tous les bouddhas et bodhisattvas) ; un chapitre du Taejang illam kyŏng chosang p’um sipsa ch’ik 大藏一覽經造像品十四則 (Chapitre de la production d’images du Soutra donnant une vue d’ensemble du Canon bouddhique), qui remonte au début de la période Ming (1368-1644) ; et le Foshuo fomu bore poluomiduo daming guanxiang yigui 佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌 (Manuel rituel sur la visualisation de la grande Vidyā de la perfection de sagesse, Mère des Bouddhas, prêché par le Bouddha), qui fut traduit au début de la dynastie des Song (960-1279). L’édition augmentée du monastère Yujŏm 楡岾寺 publiée en 1824, qui comporte une préface et un post-scriptum du promoteur de l’ordre Hwaŏm 華嚴, Hwaak Chit’ak 華嶽知濯 (1750-1839), ajoute des éléments du Miaojixiang pingdeng mimi zuishang guanmen dajiaozhu jing 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經 (Soutra du Roi du grand enseignement des méthodes de visualisation qui sont propices, universelles, secrètes, et supérieures) datant de la période des Song ou des Liao (907-1115) ; plusieurs diagrammes illustrant des mots et des lettres du siddhaṃ et divers procédés d’installation d’objets dans les images et de pointage des yeux (chŏman 點眼) des images. L’édition du monastère Yujŏm est une œuvre composite comportant des explications et des procédés ainsi que de multiples listes de mantras (diagrammes rituels) et de dhāraṇī, tels que l’important Yiqie rulai mimi quanshen sheli baoqie tuoluoni 一切如來秘密全身舍利寶篋陀羅尼 (Dhāraṇī du coffret aux bijoux de l’ensemble de la relique corporelle secrète de tous les Tathāgatas) qui était un pilier des rituels bouddhiques en Corée depuis le début de la période du Koryŏ.
目次The Historical Context of the Korean Sūtras on the Production of Buddhist Images 137
The Evolving Contents of the Sūtras on the Production of Buddhist Images 141
Reflections 149
Appendix: Comparison of the Contents of Sūtra on the Production of Buddhist Images by Edition 151
ISSN07661177 (P); 21176272 (E)
DOIhttps://doi.org/10.3406/asie.2019.1524
ヒット数50
作成日2023.07.18
更新日期2023.07.18



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
676516

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ