サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
Some Reflections on Translating the Pali Texts: Literary Conventions, Buddhist Thought, Cultural Background and Textual History
著者 Kuan, Tse-fu (著)
掲載誌 Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae
巻号v.72 n.1
出版年月日2019.03
ページ1 - 23
出版者Akademiai Kiado Rt.
出版サイト http://www.akademiai.com
出版地Budapest, Hungary [布達佩斯, 匈牙利]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語英文=English
キーワードBuddhist literature; early Buddhism; Pali; Sanskrit; translation; Chinese
抄録For over a century many Buddhist texts in Pali have been translated into English, the four main Nikāyas at least twice. Significant improvements have been made in regard to English translations of Pali texts. This paper provides five case studies that illustrate the problems and complexities involved in translating Pali texts. Examples are taken from four suttas of the Aṅguttara Nikāya. Various issues are addressed using textual and contextualised analyses. I attempt to offer solutions to some problems related to translating the Pali through different approaches, including style, philology, history, Buddhist thought and inter-religious relation.
ISSN00016446 (P); 15882667 (E)
DOIhttps://doi.org/10.1556/062.2019.72.1.1
ヒット数62
作成日2023.07.21
更新日期2023.07.21



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
676873

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ