サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
以佛學研究需求為核心的線上對讀工具需求分析及系統實作與評估=A Requirement Analysis and the Implementation and Evaluation of an Online Parallel Corpus Editing Tool Based on Research Needs in Buddhist Textual Studies
著者 洪振洲 (著)=Hung, Jen-jou (au.) ; 李志賢 (著)=Lee, Jhih-sian (au.)
掲載誌 數位典藏與數位人文=Journal of Digital Archives and Digital Humanities
巻号n.8
出版年月日2021.10
ページ133 - 185
出版者臺灣數位人文學會
出版サイト https://tadh.org.tw/
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード文獻對讀=parallel reading; 數位平台=digital platform; 線上編輯=online editor; 數位人文=Digital Humanities
抄録在本研究中,我們將「對讀」一詞,定義為「將多個文本,依其相對應之處擺放,形成利於進行跨文本比對的成果」。經過對讀完成的資料,傳統上衍生出許多名為「對照本」、「集編」、「集注」、「會本」的作品,便利後人閱讀應用。近年來,這些成果陸續被數位化,出現了許多以「對讀」為主要訴求的電子資源。但讓研究者能自行製作對讀文獻的工具,卻鮮少見到。因此,為滿足研究者於製作對讀文獻的需求,本團隊開發了「DEDU對讀文獻製作平臺」。在本論文中,我們先分析過往對讀數位文獻成果,彙整出對讀文獻製作平臺的功能需求。爾後說明我們依此需求進行DEDU對讀文獻製作平臺的實作經驗,最後以系統成效統計與使用滿意度調查問卷,作為本系統的成效評估。

In this study, we define the term "parallel reading" as "the action of placing the corresponding sections of multiple texts together so that researchers can read content and compare texts." This simple action is actually an extremely important and frequently used data sorting method in humanities research. Among the studies in the field of Buddhism, "parallel reading" is an important way to understand the teachings of the Buddha. When the early research tools were relatively underdeveloped, it was very difficult to "contrast" and "compare" multiple documents or multiple languages. In recent years, because traditional editing methods have been unable to meet the needs of researchers for reading the literature, there have been many electronic Buddhist scriptural resources with "parallel reading" as the main feature, but the existing resources are the results of specific research teams. They are not aimed at providing an editing platform for the textual literature produced by researchers. Therefore, driven by this demand, the team has produced the "DEDU Editor" to meet the needs of researchers for the production of parallel reading documents. In addition to the intuitive user interface, the platform has the advantage of being easy to use, and its joint collaboration and instant sharing features allow a group of researchers to jointly complete the work of preparing the text, and immediately share the results with other researchers. In this paper, we start from the needs of humanities research for reading, analyze the different appearances of the previous document readers, and then summarize the functional requirements of the document reading production platform tools, and finally explain our experience with the DEDU's practical application, and demonstrate of the functions of the existing system and evaluate the results of its operation.
目次壹、前言 134

貳、佛學數位對讀系統功能之整理比較 137
一、對讀專案概覽與功能分析 137
(一)SAT 大正新脩大藏經テキストデータベース 137
(二)SuttaCentral 網站 138
(三)漢譯佛經梵漢對比分析語料庫 139
(四)《瑜伽師地論》資料庫 140
(五)《別譯雜阿含經》文獻比對專案 141
(六)《唯識二十論》梵本、諸譯本及注疏編撰 141
二、文本對讀功能比較 143

參、DEDU 對讀文獻製作平臺 146
一、DEDU 對讀文獻製作平臺基本操作 146
二、對讀功能 149

肆、系統實作架構與細節 152
一、近即時儲存與版本控制 154
二、實作回復(undo)與重做(redo)之功能 154
三、系統意外中斷時的資料復原 155

伍、介接「DocuSky 數位人文學術研究平台」 155

陸、系統成效評估 159
一、系統統計數據 159
二、專家學者使用回饋 161
(一)可以方便觀察到不同譯者的譯詞差異 161
(二)可以看出作者的翻譯偏好 162
(三)方便於進行整體比較 162
三、非佛教應用案例說明 163

柒、使用者滿意度分析 164
一、問卷設計 165
二、問卷統計結果 167
(一)使用者背景分析 167
(二)信度分析 167
(三)使用者滿意度面向調查結果 168
(四)系統品質面向調查結果 169
(五)服務品質面向調查結果 171
(六)系統使用面向調查結果 171
(七)對於系統功能的建議 171

捌、結語與未來發展 173

參考文獻 175

ISSN26165732 (E)
DOIhttps://www.airitilibrary.com/Common/Click_DOI?DOI=10.6853/DADH.202110_(8).0004
ヒット数72
作成日2023.10.19
更新日期2023.10.23



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
684434

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ