サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
『법화경』에 설해진 붓다의 보살행에 대한 주석적 연구 검토=A Review of the Exegetical Studies on the Buddha’s Bodhisattva Practice: Described in the Lotus Sutra
著者 하영수 (著)=Ha, Young-Su (au.)
掲載誌 인도철학=印度哲學=Korean Journal of Indian Philosophy
巻号n.62
出版年月日2021
ページ41 - 67
出版者印度哲學會
出版サイト http://krindology.com/
出版地Korea [韓國]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語韓文=Korean
ノート저자정보: 금강대학교 강의전담교원
キーワード법화경=Lotus Sutra (Saddharmapuṇḍarīkasūtra); 법화경론=Vasubandhu’s Commentary on the Lotus Sutra (Saddharmapuṇḍarīkopadeśa); 붓다의 보살행=Buddha’s Bodhisattva Practice; 지의= Zhiyi; 길장= Jizang; 규기= Kuiji; 원효= Wonhyo
抄録보살행은 최상의 깨달음을 추구하면서 중생을 구제하려는 보살의 실천을 의미하며, 그 결과로 성불을 이루게 된다. 그러므로 보살행과 성불은 인과 관계에 있다. 그런데 범어본 『법화경』 「여래수량품」에서는 붓다 자신이 과거의 보살행을 완성하지 않았다고 설하고 있다. 그리고 동일한 내용이 세친의 주석서 『법화경론』에 제시되어 있다. 반면 『묘법연화경』에는 붓다가 보살행을 통해 얻은 수명이 완료되지 않았다고 번역되어 있다. 본고의 목적은 ‘붓다의 보살행’이라는 주제에 대하여 다양한 해석의 가능성을 고찰하는 것이다. 먼저 『법화경론』의 해당 구절에 관하여 동아시아의 주석가들 중에서 지의, 길장, 규기, 원효의 해석을 검토한다. 이어서 범어본 『법화경』에 대한 연구자들의 해석을 검토한다. 주석가들과 연구자들의 견해가 반드시 일치하지는 않지만, 그들의 해석에서 공통적으로 지적할 수 있는 것은 『법화경』에서 보살행이 매우 중요한 의미를 갖는다는 것이다. 『법화경』은 널리 알려져 있으며, 「여래수량품」은 경전에서 매우 중요한 품이다. 반면, 붓다의 보살행이라는 내용은 그다지 강조되지 않고 있다. 그러나 『법화경』에서 붓다 자신이 여전히 보살행을 행하고 있다고 선언하는 것은 붓다가 되기를 지향하는 우리들에게 종교적 실천과 구원에 관하여 매우 핵심적인 메시지를 전하는 것으로 이해할 수 있다. 본고에서는 주석적 연구를 검토하여 그 일면을 확인하였다.

The bodhisattva practice (bodhisattvacāryā) refers to a practice carried out by a bodhisattva to seek supreme enlightenment and save sentient beings; the bodhisattva attains buddhahood as a result of this practice. Therefore, we can establish a causal relationship between the bodhisattva practice and buddhahood. The Sanskrit version of the “Lifespan of the Tathāgata” chapter of the Lotus Sutra (saddharmapuṇḍarīkasūtra), however, says that the Buddha himself has not accomplished his ancient bodhisattva practice. The same thesis is also presented in Vasubandhu’s Commentary on the Lotus Sutra (Saddharmapuṇḍarīkopadeśa, Fahua jing lun 法華經論). The Chinese translation of the Lotus Sutra, namely Miaofa lianhua jing 妙法蓮華經, by contrast, states that the lifespan attained by the Buddha through his bodhisattva practice has not been exhausted yet. This paper intends to examine the various hermeneutical possibilities on the topic of the Buddha’s bodhisattva practice. First, interpretations made by the East Asian commentators, such as Zhiyi 智顗, Jizang 吉藏, Kuiji 窺基, and Wonhyo 元曉, on the relevant passages of Vasubandhu’s Commentary on the Lotus Sutra will be examined. Interpretations made by the researchers on the Sanskrit version of the Lotus Sutra will also be analyzed. Although the commentators and researchers are not necessarily in agreement about their views, all of them acknowledge that the bodhisattva practice has a very important meaning in the Lotus Sutra. The Lotus Sutra is widely known, and the “Lifespan of the Tathāgata” chapter is very important in this sutra. The Buddha's bodhisattva practice referred to in this chapter is, however, not given much attention. However, the Lotus Sutra’s declaration that the Buddha himself is still performing the bodhisattva practice can be understood as a passage that touches upon a very essential aspect of our religious practice and salvation. In this paper, I clearly reveal this important aspect by reviewing exegetical studies.
目次I. 들어가며. 42
II 붓다의 보살행에 관한 주석가들의 이해. 45
III 붓다의 보살행에 관한 범어본 연구자들의 이해. 56
IV 나오며. 62
ISSN12263230 (P)
ヒット数35
作成日2023.10.29
更新日期2023.10.29



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
685405

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ