サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
A Late Old Tibetan Version of the Heart Sūtra Preserved in Dunhuang IOL Tib J 751
著者 Apple, James B. (著)
掲載誌 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ
巻号v.27
出版年月日2024
ページ117 - 133
出版者創価大学・国際仏教学高等研究所
出版サイト http://iriab.soka.ac.jp/publication/
出版地八王子, 日本 [Hachioji, Japan]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語英文=English
キーワードDunhuang; Old Tibetan; Prajñāpāramitāhṛdaya; Heart Sūtra; Heart of Wisdom; Kamalaśīla; Vimalamitra; De ga g.yu tshal; bka’ ’gyur
抄録This paper documents a late Old Tibetan version of the Prajñāpāramitāhṛdaya preserved in the latter part of the ninth century “Prayers of De ga g.yu tshal Monastery” manuscript as compared against a well-known Tibetan canonical Vulgate Kangyur (bka’ ’gyur) version. The paper initially presents a brief synopsis of the known reception history in Tibet of the “Heart Sūtra,” commonly called the “Heart of Wisdom” (prajñāhṛdaya ≈ shes rab snying po) in Indian and Tibetan culture. The paper describes, based on recently documented evidence, a Short version of the “Heart Sūtra” that initially circulated in Tibet in the form of a dhāraṇī brought by Kamalaśīla. This version was later superceded by a Long version of the Heart Sūtra that was translated into Tibetan by Vimalamitra and the Tibetan Lotsāwa Dge slong Rin chen sde. Vimalamitra is thought to have arrived in Tibet around 797 CE. According to current historical and manuscript records, Vimalamitra’s translation of the Long version of the Heart Sūtra became the canonical version that is preserved in Tibetan Kangyurs. However, the following comparative collation of the Heart Sūtra / Heart of Wisdom demonstrates that the version found in the De ga g.yu tshal prayers manual, dating to approximately 823 CE slightly differs from all known versions found among Tibetan Kangyurs as well as all versions preserved in Sanskrit and Chinese. The paper concludes that the Dunhuang Tibetan version of the Heart of Wisdom preserved in IOL Tib J 751, despite representing an official ceremonial ninth century version of the sūtra, disappeared from Tibetan Buddhist traditions due to historical circumstances.
目次Introduction 117
Comparative Collation of Tibetan Versions of the Prajñāpāramitāhṛdaya 123
Commentary 126
Symbols used in the Transliteration 129
Abbreviations and Bibliography 129
Tibetan Dunhuang Manuscripts 130
Indian Sources 130
Secondary Sources 130
ISSN13438980 (P)
ヒット数89
作成日2024.05.24
更新日期2024.05.24



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
699046

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ