|
著者 |
馬德 (著)
|
掲載誌 |
佛教文化研究=Studies of Buddhist Culture
|
巻号 | n.2 |
出版年月日 | 2022 |
ページ | 193 - 210, 413 |
出版者 | 南京大學東方哲學與宗教文化研究中心 |
出版サイト |
https://www.nju.edu.cn/index.htm
|
出版地 | 南京, 中國 [Nanjing, China] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
キーワード | 譯經; 禪修; 建窟造塔; 道場; 轉型 |
抄録 | 公元3世後期“敦煌菩薩”竺法護大翻譯大乘佛教經典開始;歷經敦煌高僧曇猷等僧人的禪修實踐,成就了中國大乘佛教的“勝業”;到5世紀初期的北涼時代石窟的大量營建和石塔的大量雕造,讓佛教進入社會,成爲各階層統治者和民衆生活的一部分。譯經、禪修、社會活動三部曲的整合與共贏,完成了佛教的社會化轉型,奠定了中國大乘佛教的千年基業。 |
目次 | 序言 193 一、 “經法所以廣流中華者,護之力也” 194 二、 “先是世高、法護譯出禪經,僧先、曇猷等并依教修心,終成勝業” 197 三、 “君臣締構而興隆,道俗鎸妝而信仰” 200 補論 譯場、禪修、道場———中國大乘佛教齊頭并進的三部曲 412 |
ヒット数 | 11 |
作成日 | 2024.07.05 |
更新日期 | 2024.07.05 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|