


































































What do you think, Sariputra? For what reason is that
Thus Come One named Limitless Life?
Shakyamuni Buddha now asks tat "this" kim(1) "what"
manyase(2) "do you think" sariputra "Sariputra?"
kena(3) "for/by what" karanena(4) "reason'' (is)
sa(5) "that" tathagato(6) "Thus Come One" 'mitayur(7)
"Limitless Life" namocyate "(is) named?" Word order
in Sanskri puts the main verb at the end, literally
ucyate(8) "he is called/is he called" nama(9) "by name"
'mitayur, that is, amitayus "Limitless/UNlimited
Life." amita means "unlimited", and ayus means
"life," and so the compound means literally "one who
has unlimited life." Why does the Buddha Amitayus
have that name?
Notes:
1. Accusative singular neuter of the interrogative
pronoun.
2. Second person singular verb, present indicative
middle voice, of root û man- "think."
3. Instrumental singular neuter of the intergative
adjective, modifying karanena.
4. Insrumental singular of the neuter noun karana.
5. Nominative singular of the demonstrative adjective,
modifying the masculine noun tathagato. Note
that sound sandhi (sound combination) makes sas
appear here as sa before initial t-.
6. Nominative singular of the masculine noun
tathagata, subject of verb ucyate. Note that final
-s becomes -o- in combination with initial a-.
7. Initial a- of amitayus disappears as per note 6,
and final -s becomes -r before initial n-.
8. Third singular verb, present indicative passive,
of root û vac- which forms the present stem in
reversed uc-.
9 Adverbial accusative of the neuter noun naman
Final -a of nama and initial u- of ucyate combine
into -o- giving -ocyate.