¥þ¥yµoµ
Sentence Pronunciation |
¥yºc¤ÀªR
Sentence Structure |
µüÃþÅܤÆ
Declension & Conjugation |
---|---|---|
¤¤^½Ķ
Translation |
µü·J¸ÑªR
Vocabulary |
¸g¤å¸Ñ»¡
Commentary |
te tris-krtvah ratrau tris-krtvah divasasya sajnipatya
| ¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@|
N.m. num.¡@adv.¡@¡@N.f. num. ¡@ adv. ¡@¡@ N.m. ¡@¡@¡@¡@V.abs.
Nom.pl. |_____| ¡@¡@Loc.sg. |_______|¡@¡@¡@Gen.sg. ¡@¡@¡@¡@ |
|¡@¡@¡@¡@¡@|________| ¡@¡@¡@¡@|____________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@|
| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|__________________|___________________|
|_________________________|
¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_________________________________________________
sajgitim kurvanti sma svaka-svakani ca rutani pravyaharanti
| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@|
N.f. ¡@¡@¡@¡@V.pres. ¡@part.¡@¡@adv. ¡@ N.n. ¡@conj. ¡@ N.n. ¡@¡@¡@V.pres.
Acc.sg.¡@¡@¡@3.pl.act.¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@ Nom.pl. ¡@ | ¡@¡@Nom.pl.¡@¡@3.pl.act.
|_______________|¡@¡@¡@ | ¡@¡@¡@ |______|¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@|
¡@¡@¡@¡@|______________| ¡@¡@¡@¡@¡@|_________|______| ¡@¡@¡@¡@¡@ |
_______________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|____________________|
¡@¡@¡@|____________________________________________|
¡@
Vocabulary:
sajnipatya, abs. of sam+ni+pat-; to come together, to assemble
sajgiti, f: recital, concert (from sam+gi-)
kurvanti, 3.pl.pres.act. of kr-, to do
svaka-svaka-, adj.: each own
ruta-, n.: sound, note
pra+vi+a+hr-, utter, make (a sound)
Translation:
¤°Ä¶: ¬O½Ñ²³³¾, ±Þ©]¤»®É, ¥X©M¶®µ
®NĶ: ¦p¬O²³³¾, ±Þ©]¤»®ÉùÚ¦@¶°·|, ¥X©M¶®Án
^Ķ: thre times every night, and three times every day, they come together and perform a concert, each uttering his own note.