¥þ¥yµo­µ 
Sentence Pronunciation
¥yºc¤ÀªR 
Sentence Structure
µüÃþÅܤƠ
Declension & Conjugation
¤¤­^½Ķ 
Translation
µü·J¸ÑªR 
Vocabulary
¸g¤å¸Ñ»¡ 
Commentary
Abbreviations

evam uttarayam diwi maharciskandhah nama tatha-gatah

| ¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|

adv. ¡@¡@N.f. ¡@¡@¡@ N.f. ¡@¡@¡@¡@¡@N.m. ¡@¡@¡@adv. ¡@adv. ¡@¡@N.m.

| ¡@¡@¡@Loc.sg. ¡@¡@Loc.sg. ¡@¡@¡@¡@Nom.m. ¡@¡@ | ¡@¡@¡@| ¡@¡@ Nom.m.

| ¡@¡@¡@¡@|___________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@|__________| ¡@¡@¡@ |_______|

|______________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_______________|

¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|___________________________

¡@¡@¡@|__________________________________________________|

¡@

vaiwcanaranirghah nama tatha-gatah

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|

N.m. ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ adv. ¡@¡@adv. ¡@N.m.

Nom.sg. ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@Nom.sg.

|_______________________| ¡@¡@¡@|_______|

¡@¡@¡@¡@¡@|________________________|

_____________________|___________________________________

dundubhisvaranirghosah nama tatha-gatah

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|

N.m. ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ adv. ¡@¡@adv. ¡@N.m.

Nom.sg. ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@Nom.sg.

|_____________________________| ¡@¡@¡@|_______|

¡@¡@¡@¡@¡@¡@|___________________________|

_________________________|_________________________________

¡@

duspradharsah nama tatha-gatah adityasambhavah nama tatha-gatah

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@ | ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|

N.m. ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@adv. ¡@adv. ¡@N.m. ¡@¡@¡@ N.m. ¡@¡@¡@¡@¡@adv. ¡@ adv. ¡@N.m.

Nom.sg. ¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@ Nom.sg. ¡@¡@Nom.sg.¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@ Nom.sg.

|___________________| ¡@¡@¡@|______| ¡@¡@¡@¡@¡@|______________| ¡@¡@¡@|______|

¡@¡@¡@¡@|_____________________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|__________________|

___________________|________________________________________|_____________________

¡@

jaleniprabhah nama tatha-gatah prabhakarah nama tatha-gatah

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|

N.m. ¡@¡@¡@¡@¡@ adv.¡@¡@adv. ¡@ N.m. ¡@¡@¡@ N.m. ¡@¡@ adv. ¡@ adv. ¡@ N.m.

Nom.sg. ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|¡@¡@Nom.sg. ¡@¡@Nom.sg.¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@Nom.sg.

|_________________| ¡@¡@¡@|_______| ¡@¡@¡@¡@¡@|________| ¡@¡@¡@|_______|

¡@¡@¡@¡@|___________________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_______________|

_________________|____________________________________|_____________________

evaj-pramukhah wariputra uttarayam diwi gavga-nadi-valuka-upamah

| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@|

adv. ¡@¡@¡@N.m. ¡@¡@¡@¡@N.m. ¡@¡@¡@N.f. ¡@¡@¡@N.f. ¡@ N.f.¡@N.f.¡@¡@N.n. ¡@¡@N.m.

| ¡@¡@¡@¡@Nom.pl. ¡@¡@¡@Voc.sg. ¡@¡@Loc.sg. ¡@¡@Loc.sg.¡@|____| ¡@¡@¡@ | ¡@¡@¡@Nom.pl.

|___________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@|_________| ¡@¡@¡@¡@|_________| ¡@¡@¡@¡@|

¡@¡@¡@|__________________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_____________|

¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_________________________|_________________________|

¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_______________________________________________

_____________________________________________|

¡@

buddhah bhagavantah svaka-svakani buddha-ksetrani jihva-indriyena

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@|

N.m. ¡@¡@¡@¡@¡@ N.m. ¡@¡@¡@ adj. ¡@¡@¡@N.n. ¡@¡@N.m. ¡@¡@N.n. ¡@¡@N.m. ¡@¡@N.m.

Nom.pl. ¡@¡@¡@¡@Nom.pl.¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@ Acc.pl. ¡@¡@ | ¡@¡@¡@Acc.pl.¡@¡@| ¡@¡@¡@Inst.sg.

|_________________| ¡@¡@¡@¡@¡@|________| ¡@¡@¡@¡@ |________|¡@¡@¡@¡@|________|

¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_________________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_____________

________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|____________________________|

¡@¡@|__________________________________________________|

¡@

sajcchadayitva nirvethanam kurvanti

¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@|

¡@¡@V.abs.¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@N.m. ¡@¡@¡@V.act.

¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@Acc.sg. ¡@¡@3.pl.pres.

¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|___________|

______| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|

¡@|_______________________________|


Vocabulary:

¡@

uttara-, adj.: north, northern


Translation:

¡@

¤°Ä¶: ªÙ§Q¥±, ¥_¤è¥@¬É¦³µKªÓ¦ò¡B³Ì³Ó­µ¦ò¡BÃøªq¦ò¡B¤é¥Í¦ò¡Bºô©ú¦ò, ¦p

¬Oµ¥ùÚªe¨F¼Æ½Ñ¦ò, ¦U©ó¨ä°ê¥X¼sªø¦Þ¬Û, ¹MÂФT¤d¤j¤d¥@¬É»¡¸Û¹ê¨¥

®NĶ: ¦p¬O¥_¤è¥ç¦³²{¦bµL¶q¥úÄY³q¹Fı¼z¦p¨Ó¡BµL¶q¤Ñ¹ª¾_¤j§®­µ¦p¨Ó¡B¤j

Ä­¦p¨Ó¡B¥úºô¦p¨Ó¡B®Pù«Ò¤ý¦p¨Ó, ¦p¬Oµ¥½Ñ¦ò¦pÕÚ¦÷¨F¦í¦b¥_¤è¦Û¦ò

²b¤g¦U¦U¥Ü²{¼sªø¦Þ¬Û¹MÂФT¤d¤j¤d¥@¬É, ©P¥`³ò¶, »¡¸Û¿Í¨¥

­^Ķ: ¡±14.'Thus also in the North do other blessed Buddhas, led by

Tathagata Maharciskhanda, the Tathagata Vaisvaranirghosha, the

Tathagata Dundubhisvaranirghosha, the Tathagata Dushpradhasha,

the Tathagata Adhityasambhava, the Tathagata Jaleniprabha

(Jvalanaprabha?), the Tathagata Prabhakara, equal in number to

the sand, &c.


Sentence pronunciation


Commentary:

evam uttarayam diwi maharciskandhah nama tatha-gatah

evaj-pramukhah wariputra uttarayam diwi gavga-nadi-valuka-upamah...


Go back