第五類動詞 (Fifth Conjugation)

相違釋 (Dvanda Compounds)

名詞的「否定接頭詞」及其他接頭詞

 

 

 

壹‧第五類動詞 (Fifth Conjugation)

1.第五類動詞的構成:

 

 

(接頭詞 +) 字根 nā ti

接尾詞 動詞語尾

 

2.直說法現在式的動詞語尾

 

 

< (ñ)ñā >

sg.

pl.

 

3rd.

jā-nā-ti

(知道)

jā-na-nti

(他們知道)

 

2nd.

jā-nā-si

(知道)

jā-nā-tha

(你們知道)

 

1st.

jā-nā-mi

(知道)

jā-nā-ma

(我們知道)

 

3.第五類動詞示例:

 

           ji                            > jināti                 他勝 (he wins)

           (ñ)ñā                 > jānāti                他了知 (he knows, he finds out)

           abhi-(ñ)ñā           > abhijānāti         他證知 (he knows by experience, he

                                                                     knows fully or thoroughly)

         ā-(ñ)ñā              > ājānāti              他學會、了解、掌握(he learns, he grasps)

           (p)pa-(ñ)ñā         > pajānāti            他了解、知道 (he understands, he has

                               insight)

           (p)pai-(ñ)ñā        > paijānāti          他(自己)宣稱,他承認、同意(他

                                                                     人)(he claims; he admits, he approves,

                                                                     he consents)

           ava-(ñ)ñā           > avajānāti          他輕蔑、駁斥、否定 (he denies)

           vi-(ñ)ñā              > vijānāti             他識知、了別 (he is concious of)

 

】:1. (ñ)ñā [Skt. jñā] 的現在式語基變成 jā

2. 有些第五類動詞的「接尾詞」不用 nā 而用捲舌音(Cerebral)

ṇā,如:

 

                               krī    > (k)ki + ṇā + ti            > kiṇāti 他買 (he buys)

                         śru     > (s)su + ṇā + ti            > suṇāti 他聽 (he hears)

                                                                               (另作su-o-ti, 第六類動詞)

                               grah   > (g)gah + ṇā + ti          > gahāti 他捉、執、取 (he takes,

he seizes)

Skt. 《注意:-h- 二音倒置》

 

4.第五類動詞的「其它時態、語態」(Other tenses and voices)

 

-------------- 【時態 TENSE------------

 

(1) 過去式 (Aorist)

 

aññāsi 他當時了知 (he knew; he understood),同時為 (ñ)ñā

ā-(ñ)ñā 之過去式,屬 aor. 第三型。

 

(2) 未來式 (Future)

 

jānissati 他將了知 (he will know)

 

-------------- 【語氣 MOOD------------

 

(3) 命令式 (Imperative)

 

jānātu (國王)(這樣)理解! (let him know !),表達勸告。

(4) 可能/願望式 (Optative Tense)

 

jāneyya 他應該會知道 (he should know),表達推斷、假定。

 

-------------- 【語態 VOICE--------------

 

(5) 被動式 (Passive)

 

ñāyati 它被了知 (it is known)

 

(6) 使役式 (Causative)

 

jānāpeti 他令(某人)了知 (he causes sb. to know)

 

--------------【分詞 PARTICIPLE--------------

 

(7) 過去分詞 (pp.)

 

ñāta /被了知的... (be known,have known)

 

(8) 現在分詞 (ppr.)

 

jānant(a), jānamāna ...了知時 (knowing)

 

(9) 連續體 (ger.)

 

jānitvā, ñātvā 在了知之後 (having known)

 

 

貳‧相違釋 (Dvanda Compounds)

1.構成及意義:

 

由一連串「並列的名詞」結合而成。表示這些名詞的「並列」,可視

為以連接詞 ca (and) 相接,其中各成員(members) 地位相當,沒有輕

重之別。(A.K.Warder 認為最後一字是「重點字」(dominant),其實並不盡

然。)

 

jarāmaraa = jarā ca maraa ca = 老和死 (old age and dying)

 

2.整個相違釋「性、數」的決定:

 

 

(1) 通常視為「多個」內容的「和」,故取「複數」;「性別」依「最

後一字」。至於相違釋中各成員的「數」(單數或複數) 則需視文

義而定。

 

 

(2) 有時將整個相違釋視為一個集合,此時則取「中性、單數」。

 

3.例子

 

candimasuriyā (pl.) = 日、月 (the sun and the moon)

samaabrāhmaṇā (pl.) = 沙門、婆羅門 (priests and ascetics)

Sāriputtamoggallāna (n.sg.) = 舍利弗與目犍連 (Moggallāna and

Sāriputta)

pattacīvara (n.sg.) = 衣、缽 (robe and bowl)

 

 

參‧名詞的「否定接頭詞」及其他接頭詞

1.名詞的否定接頭詞

 

 

(1) 「名詞/形容詞」的否定

 

 

名詞 (包括形容詞) 之前加上 接頭詞a- (用於子音開頭的字)

an- (用於母音開頭的字)即變成「否定」。如:a-kusala = 不善

(non-good)a-manusso = 非人(non-human)a-vijjā = 無明(non-

knowledge)an-anta = 無邊(un-ending)等。

 

(2) 「分詞」的否定

 

 

A. 過去分詞(pp.)亦可加a-, an- 形成否定。如:a-vimutta =

解脫 (not-freed)an-uppanna = 未生(not-arisen)a-dinna

= 未施(not-given)

 

B.    現在分詞(ppr.)及連續體分詞(ger.)則比較少這樣用。如:

a-disvā = 未見之後(not having seen)a-p-pahāya = 未捨離之後 (not having renounced)

 

】:謂語動詞(Finite Verb) 一般而言不能用這種方式否定,而

必須用 na, mā, no (na的強調型) 等。如: na jānāti =

他不知。但也有及少數例外(出現於注釋書),如:

a-p-pahoti = na p-pahoti = 他不能 < (p)pa-hū

 

2.名詞的其他接頭詞

 

 

(1) 接頭詞 su-

意謂「善、易、適意、...」等 (well, good, easy, pleasant,...)

 

 

(2) 接頭詞 du(r)-

意謂「惡、難、不適意、...」等 (ill, bad, difficult, unpleasant,...)

 

 

  su-bhāsita = - (well-spoken)

  su-vijāna = 容易明白 (easily understood)

  su-gati = 善趣(人、天) (a happy fate)

  dug-gati = 惡趣 (a realm of miserable existence)

  dul-labha = -有、難- (rare, hard to get)

  dud-dasa = - (difficult to see or understand)

  dub-bala = (weak)

  dup-pañña = 惡慧的、劣慧的、愚鈍的() (foolish, a fool)

  duk-kara = 難行 (difficult to do)

  su-duk-kara = 極難行 (very difficult to do)

             v