|
|
|
仏典はどのように漢訳されたのか -- 笈多訳『金剛能断般若波羅蜜経』を巡って=How were Buddhist scriptures translated into Chinese? : Over the Vajracchedika Prajnaparamita translated by Dharmagupta |
|
|
|
作者 |
渡辺章悟
|
出處題名 |
東洋大学文学部紀要 東洋學論叢. インド哲学科篇=Bulletin of Orientology=Bulletin of the Faculty of Letters, Toyo University. Series of Indian philosophy
|
卷期 | n.30 |
出版日期 | 2005.03 |
頁次 | 157 - 137 |
出版者 | 東洋大学文学部 |
出版者網址 |
http://www.toyo.ac.jp/lit/index_j.html
|
出版地 | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 日文=Japanese |
關鍵詞 | 仏典; 波羅蜜 |
ISSN | 03859487 |
點閱次數 | 624 |
建檔日期 | 2007.01.31 |
更新日期 | 2010.06.11 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|