|
作者 |
王亞榮
|
出處題名 |
佛學研究=Buddhist Studies=Journal of Buddhist Studies
|
卷期 | n.13 |
出版日期 | 2004 |
頁次 | 56 - 59 |
出版者 | 中國佛教文化研究所 |
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
關鍵詞 | 鳩摩羅什=Kumarajiva |
摘要 | 從鳩摩羅什開始,佛教在中國的譯傳開始了一個新的階段。佛教的傳播首先是一種異地文化的接觸,適合的文化土壤便成為首要的條件。鳩摩羅什譯場的成功,與“長安文化”的支持有直接的關系,也進一步豐富了“長安文化”的內涵。 |
點閱次數 | 536 |
建檔日期 | 2007.09.14 |
更新日期 | 2018.05.14 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|