網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
《香山寶卷》與佛教的中國化
作者 韓秉芳
出處題名 宗教哲學=Journal of Religious Philosophy 
卷期n.36
出版日期2006.06
頁次14 - 26
出版者中華民國宗教哲學研究社
出版者網址 http://ssrp.info/
出版地南投縣, 臺灣 [Nantou hsien, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者為中國社會科學院世界宗教研究所研究員
關鍵詞觀世音; 妙善; 香山寶卷; 中國化
摘要 文章運用大量的文獻史料和碑刻,闡明了傳入中土的佛教觀世音菩薩,是如何在中國人的信仰心理影響下,由原本產生於印度的男身菩薩,逐漸演變成在河南汝州香山寺出家的妙善三公主所修化,從而實現了觀世音中國化的過程。並且進一步地論證了我國迄今所知最早的一部寶卷《香山寶卷》,確實如該卷中所載是北宋杭州上天竺寺普明禪師在崇甯二年(1103)撰寫完成,無庸懷疑。還論述了從唐“變文”到宋“寶卷”的演化過程。推究佛教之所以能夠在中國社會裏紮根成長,持續地發揮作用和長期產生影響,最終成為中國傳統思想文化的有機組成部分,與歷代佛教信奉者對這種外來宗教的不斷重塑、改造乃至變革有密切關係。在長期的佛教中國化的過程中,乃是經由教義思想及修持方法的演化,即中國佛教宗派的創立、發展,如天臺宗、華嚴宗、禪宗等一途;和佛教神祇愈來愈演變得具有中國人認同的形象,如彌勒佛、觀音菩薩、地藏菩薩本土化,即另一路徑這兩個方面組成。前者主要表現在高僧大德在教義思想和規制的創新改革方面,重在思想內涵,後者則突出表現在廣大佛教信徒們的信仰層面的演化上,注重心理與外觀形象。而做為學者專家,往往只關注於上層高僧大德的活動和教義思想內涵的研究,唯此為大。其不知,一個外來宗教能否在中國大地立足生根,興盛不衰,最重要的卻是信眾群體的不斷擴大,向底層平民百姓的深入傳佈,這才是中國佛教研究者應該特別留意的事相。觀世音菩薩在中國由男身神祇向女身定型化的演變,就是佛教中國化的一個典型。在這一過程中,迄今所見到的第一部寶卷-《香山寶卷》,曾起過相當重大的作用。
目次一、觀世音與妙善三公主 14
二、《香山寶卷》的面世與觀音信仰的普及 16
三、寶卷之源起 ─ 從“變文”到“寶卷” 21
ISSN10277730 (P)
點閱次數428
建檔日期2008.06.03
更新日期2020.06.03










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
160611

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽