網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
An Annotated Translation of The "Tattvasamgraha" (Part 1) with an Explanation of The Role of The "Tattvasamgraha" Lineage in The Teachings of KukaiI (India, Nepal, Tibet, China, Japan, Buddhism)
作者 Todaro, Dale Allen
出版日期1985
頁次531
出版者Columbia University
出版者網址 http://www.columbia.edu/
出版地New York, NY, US [紐約, 紐約州, 美國]
資料類型博碩士論文=Thesis and Dissertation
使用語言英文=English
學位類別博士
校院名稱Columbia University
畢業年度1985
摘要This is the first annotated, English translation of Part 1 of the Buddhist tantric text known in Sanskrit as the Sarva-tathagatatattva-samgraha-nama-mahayana-sutra (The Mahayana sutra known as the Compendium of Truth of all the Tathagatas). The English translation is based on the 1983 romanized edition of the complete Sanskrit text in five parts by Kanjin Horiuchi. Horiuchi based his edition on the two complete Sanskrit manuscripts of this sutra discovered in Nepal in 1932 and 1956 by G. Tucci and David L. Snellgrove respectively.This sutra is studied in the context of its role in the teachings of Kukai (774-835 A.D.), founder of the Japanese Shingon sect of tantric Buddhism. Kukai says that the esoteric Buddhist doctrines he trans- mitted from China are contained in both the Tattvasamgraha-sutra and the Mahavairocana-sutra. The Tattvasamgraha is also the major Yoga tantra in Tibet and Tibetan and Indian exegeses are used.Part I discusses the commentaries used, the structure, date, place of origin of the text and gives a synopsis of the text. In Japan the major commentaries are by Ennin and Donjaku. Part 2 explains the role of the sutra in Kukai's teachings. Two points are made. First, it is well known that this sutra is the source for the Vajradhatu mandala first introduced from China to Japan by Kukai. Second, the Tattvasamgraha provided the framework for the Vajradhatu Recita- tion Manual introduced by Kukai. This was a ritual meditation- manual soon incorporated into the series of prayoga practices standardized by the Shingon school. This manual is the major example of Tattvasamgraha lineage practices in the Shingon school. It explains a praxis leading to enlightenment, the content of which is symbolically depicted in the Vajradhatu mandala. Part 3 contains the annotated translation of Part I of the Tattvasamgraha.
點閱次數1136
建檔日期2008.06.05
更新日期2016.02.18










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
160708

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽