|
|
|
作者 |
黎薔
|
出處題名 |
西藏研究=Tibetan Studies
|
卷期 | n.2 (總號=n.63) |
出版日期 | 1997 |
頁次 | 98 - 104 |
出版者 | 西藏社會科學院 |
出版者網址 |
http://www.xzass.org/
|
出版地 | 拉薩, 中國 [Lasa, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
關鍵詞 | 藏文; 總集; 戲劇=Drama; 賢愚經=賢愚因緣經=The Sutra on the Wise and the Fool; 梵文; 律論; 佛經故事; 佛教戲曲; 佛教經典=Buddhist Scriptures=Sutra; 佛教教義=Buddhist Doctrines=Buddhist Teachings; 佛教; 佛; 西藏佛教=藏傳佛教=Tibetan Buddhism; 印度佛教=Indian Buddhism; 尼陀那=因緣=Nidana |
摘要 | 印中兩國唇齒相依、山水相連,自古迄今宗教文化交流連綿不絕。印度佛教經典"經""律""論""三藏"輸入我國後得以最大限度的保留,其中尤以從梵文翻譯過來的藏文佛教經典為甚。由"甘珠爾""丹珠爾"兩部分組成的世界知名的藏傳佛教經律論總集四千五百六十九種據德格版統計為我們研究中印與漢藏佛教文化交流活動提供了彌足珍貴的歷史文獻。 在古代印度、佛教徒們為了大力宣傳佛教教義,常常借用民間文學的形式創作改編一些通俗易懂,婦孺皆知的佛經故事,自輸入我國後對漢藏語系文學藝術,特別是民間說唱與戲曲藝術產生重大的影響,尤其是《賢愚因緣經》對我國宋元雜劇與藏文說唱與戲劇產生直接的影響。 |
ISSN | 10000003 (P) |
點閱次數 | 624 |
建檔日期 | 2008.07.30 |
更新日期 | 2019.11.01 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|
|
|