|
作者 |
王雷泉 (著)
;
程群 (著)
|
出處題名 |
法音=The Voice of Dharma
|
卷期 | v.1998年 n.3 |
出版日期 | 1998 |
頁次 | 11 - 13 |
出版者 | 中國佛教協會=The Buddhist Association of China |
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
關鍵詞 | 佛教史=Buddhist History; 佛教; 佛; 中國佛教史=Chinese Buddhist History; 中國佛教=Chinese Buddhism |
目次 | 一.翻譯在中國佛教史上的重要作用 二.歷史上譯場的組織與運作方式 1.“講譯同施”的方式 2.“精選助手”的方式 三.世紀之交能否重開譯場? |
ISSN | 10042636 (P) |
點閱次數 | 720 |
建檔日期 | 2008.08.19 |
更新日期 | 2021.08.17 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|