網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
悉曇學敘論=On Siddham
作者 周廣榮 (著)=Zhou, Guang-rong (au.)
出處題名 普門學報=Universal Gate Buddhist Journal
卷期n.9
出版日期2002.05.01
頁次183 - 212
出版者佛光山文教基金會=Fo Guang Shan Foundation for Buddhist Culture & Education
出版者網址 https://www.fgs.org.tw/
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者為北京大學東語系梵巴室
關鍵詞悉曇學; Siddham
摘要概括地說,悉曇學是一門研求梵字音義的學問. 就其內容而言,悉曇學研究實質上包括語言學研究與哲學研究兩個部分,語言學方面除有關《悉曇章》的內容外,還包括本來屬於印度聲明學的六離合釋,七例,九轉,十羅,大乘佛典中的十四音,四十二字等字母知識,梵漢字母對音,及漢語言文學受悉曇學影響而發生的變化等. 哲學方面則主包括大乘佛典中的十四音,四十二字門,種子字等梵文字母中隱含的佛教義理,中土僧侶,文人將本土文化中的事理名數如陰陽五行,律呂音聲與印度相類的概念匹配的現象等. 原本講梵文字母及其拼合法的《悉曇章》之所以衍為悉曇學主有如下三個原因:1. 中土僧侶,文人接觸梵文字母的特殊過程.《悉曇章》廣泛流播於中土前,人們已通過四十二字門,十四音接觸到梵文字母. 2. 密教的興盛. 密宗「一一聲字皆具實相」的基本教義與身,口,意相統一的修行方式使梵字與佛教義理意合的更為緊密. 3. 中國古人善於比附的傳統. 由於上述三個原因,從一開始,在中土僧侶,文人的觀念中,《悉曇章》就是與十四音,四十二字門等就是相混雜的,發展到後來,便形成了一門具漢文化特色的學問 -- 悉曇學. 在上述認識的基礎上,本文提出,悉曇學是一門發源於印度,形成於漢語文化圈的學問,它是梵漢兩種語言文化交流的產物.
悉曇,又寫作「悉檀」,「悉談」,「肆曇」,「七曇」等,是梵語 siddham 一詞的音譯,意為成就,獲得等,通常則指古代印度人學習梵語及其拼合法的初級教程《悉曇章》(siddhirastu).
《悉曇章》在隨佛教傳入中土以後,逐漸受到僧侶,文人的重視,並進而敷演為一種以研究梵字音義為主內容的學問,其傳習之盛貫穿了整個中古時期,並在後來的佛教,語言,文學,音樂等多個領域中產生程度不同的影響. 近年來,隨中印文化交流史研究的深入,悉曇學愈來愈多地受到國內外學者的關注,但到目前為止,學界對悉曇學的具體內容還有許多爭議. 筆者不揣淺陋,略就悉曇學研究的對象及成因作一討論.

目次一、「悉曇」名義 2
二、悉曇學的基本內容 5
三、悉曇學產生之因 6
(一)中國人最早通過四十二字門,十四音接觸梵文字母 6
(二)密教的興起進一步推動了梵文字母與佛教義理的結合 9
(三)中國文化的比附傳統推動了悉曇學的形成 11
四、悉曇學的印度淵源 13
ISSN1609476X (P)
點閱次數1713
建檔日期2009.08.19
更新日期2017.10.25










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
206469

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽