|
|
|
《成唯識論》=Vijnaptimatratasiddhi Sastra Ch'eng Wei-Shih Lun=OR THE TREATISE ON THE ESTABLISHMENT OF THE DOCTRINE OF CONSCIOUSNESS-ONLY |
|
|
|
作者 |
韋達 =Wei, Tat
|
出處題名 |
華岡佛學學報=Hwakang Buddhist Journal
|
卷期 | n.1 |
出版日期 | 1968.08 |
頁次 | 253 - 279 |
出版者 | 中華學術院佛學研究所 |
出版者網址 |
http://www.chibs.edu.tw/
|
出版地 | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 英文=English |
關鍵詞 | 唯識三十頌; 我執; 法執; 唯識=Mind-Only Buddism=Consciousness-Only Buddhism=Vijnaptimatrata=Vijnaptimatra; 俱生我執; 分別我執; Trimsika; atmagraha; dharmagraha; Vijnaptimatra; sahaja-atmagraha; vikalpita-atmagraha |
摘要 | 本文是玄奘《成唯識論》開頭一部份的英文全譯,並略引《成唯識論述記》加以補充解釋. 譯文中包含的主題有:「造論意旨」,舉安慧,火辨和護法等論師的觀點說明唯識理,斷二重障,破邪執. 「依教廣成,明唯識相,我執手法」,闡釋「由假說我法,有種種相轉,彼依識所變,此能變唯三. 謂異熟思量,及了別境識」一頌,內容分問徵,別解識及變,夢喻,世俗諦及勝義諦四部份詳加解說. 「我執」說明三種我執和我執的破斥,破斥又分成別破和總破,別破是對三種我執的個別破斥; 總破是對三種我執共同持有之思慮有無,作用有無,及是否為我見所緣境等觀點的破斥. 「我執」中亦探討俱生我執和分別我執二者的伏斷. 本文的主價值在將深奧的漢文佛典轉譯為英文. |
點閱次數 | 3543 |
建檔日期 | 1998.07.22
|
更新日期 | 2017.08.17 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|