|
|
|
エジャトン氏『仏教梵語文法・辞典』『仏教梵語読本』=Edgerton, F.: Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary ; Do., Buddhist Hybrid Sanskrit Reader |
|
|
|
作者 |
辻直四郎 (著)=Tsuji, Naoshiro (au.)
|
出處題名 |
東洋学報=Journal of the Research Department of the Toyo Bunko=トウヨウ ガクホウ
|
卷期 | v.36 n.2 |
出版日期 | 1953.09.30 |
頁次 | 261 - 267 |
出版者 | 東洋協會調査部 |
出版地 | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article; 書評=Book Review |
使用語言 | 日文=Japanese |
附註項 | 作者為東京大學教授
|
關鍵詞 | sanskritization; アパブランシャ; アルダ・マーガディー; プラークリット; 中期インド語; 方言混交; インド; インド仏教; Edgerton, F.; Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary; Buddhist Hybrid Sanskrit Reader; Mahāvastu; 仏教梵語 |
摘要 |
|
ISSN | 03869067 (P) |
點閱次數 | 576 |
建檔日期 | 1998.04.28; 2002.10.01
|
更新日期 | 2020.07.27 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|