|
作者 |
廖本聖
|
出處題名 |
佛教圖書館館訊=Information Management for Buddhist Libraries
|
卷期 | n.10/11 |
出版日期 | 1997.06/09 |
頁次 | 60 - 80 |
出版者 | 財團法人伽耶山基金會 |
出版者網址 |
https://gayafund.gaya.org.tw/
|
出版地 | 嘉義縣, 臺灣 [Chia-i hsien, Taiwan] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
附註項 | 佛教圖書館參考資料(二) |
關鍵詞 | 西藏學; 西藏佛學; 文語; 口語 |
摘要 | 自從「西藏學」 (Tibetology) 的先驅--匈牙利學者喬瑪 (Alexande Csoma de Koros; 1784-1842)於1834年開拓了西藏文獻的研究領域後,西藏學及西藏佛學便成世界學者所矚目的對象;加上西藏《甘珠爾》(藏 bKa'-'gyur)及《丹珠爾》(藏 bsTan-'gyur) 保存了大量印度大乘佛教中,後期的典籍,並以梵藏譯語統一之《翻譯名義大集集》(藏 Bye-brag-tu-rtogs-par byed-pa)及解釋譯語來源的《二卷本譯語釋》]藏 sGra-sbyor bam-po gnis-pa) 為基礎進行翻譯,對梵語原典解讀有相當大的助益;因此,一時間對西藏的研究幾乎成顯學。從那時起,便不斷有學者對西藏的語言做實地的調查、整理、研究,並發表報告;這些已發表的期刊或文法書,依其性質約可分為三類: 一、以文語(literary language; 即書面語)為主的文法書 二、兼論文語和口語(colloquial language)的文法書 三、以口語為主的文法書此篇報告便是依據上述分類,並就筆者所見的藏語文法書作重點式的說明,俾使初學藏語者能根據需要選擇適合自己閱讀的文章。
|
ISSN | 10267263 (P) |
點閱次數 | 1443 |
建檔日期 | 1998.04.28
|
更新日期 | 2017.06.21 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|