網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Incense-Offering and Obtaining the Magical Power of Qi: the Mazu (Heavenly Mother) Pilgrimage in Taiwan=Incense-Offering and Obtaining the Magical Power of Chi': The Matsu (Heavenly Mother) Pilgrimage in Taiwan
作者 Chang, Hsun
出版日期1993
出版者University of California, Berkeley
出版者網址 http://www.berkeley.edu/
出版地Berkeley, CA, US [伯克利, 加利福尼亞州, 美國]
資料類型博碩士論文=Thesis and Dissertation
使用語言英文=English
學位類別博士
校院名稱University of California, Berkeley
系所名稱Department of Anthropology
指導教授Potter, Jack M.
畢業年度1993
關鍵詞ANTHROPOLOGY, CULTURAL; INCENSE-OFFERING; MAZU; TAIWANESE RELIGION
摘要This study explores the Chinese concept of qi (life force) and how qi can be obtained by participating in a temple pilgrimage. It combines documentary and field studies to present a native's perception of qi and its manifestation in a present day Taiwanese pilgrimage.

To me, Chinese folk religion systems are a historical combination of shamanism and the Three Teachings (Confucianism, Daoism, and Buddhism). The folk concept of qi should be understood both from the view point of the Three Teachings and from the practices of the native people of Taiwan. The study of documents expressing the Three Teachings' ideas of qi provides a basic knowledge of qi. The folk people's ideas of qi and how they are related to religious factors, such as temples, incense, gods, ghosts, ancestors, and souls indicate how qi has been incorporated into their religious practices.

The field work that is the basis for this thesis was focused on the largest annual pilgrimage in Taiwan: the Dajia pilgrimage. The pilgrimage is held for the goddess, Dajia Mazu, so she can return to her mother temple and be empowered with the spiritual qi of the mother temple. Depending on the socioeconomic class of the pilgrims, they have varying roles in the pilgrimage and assimilate different degrees of spiritual qi. The different degrees of assimilated qi are then recursively used to explain the ranked social groups of the pilgrims. In other words, religion legitimatizes the differentiation of social groups.

The Goddess Mazu, compared to other Chinese goddesses, is more humane and this-worldly. Believers, therefore, ask the goddess for blessings for a better life and they base their local community identity on her reflected blessings and compassion. Under the embrace of the same goddess and the need to accomplish the same goal, to arrive at the destination temple, different social groups are reconciled and share a degree of felt "communitas" during the journey. These are social groups between which there is normally some degree of friction.

The obtaining of spiritual qi is not the final goal of folk beliefs, i.e., it is not an end in itself. The ultimate concern of folk people is to acquire qi to help them achieve a life of balance, health, wealth and prosperity. The purpose of ritual practices and observing precepts for folk people is to assure a successful life for them in this world. Even though rituals or even sacred sites can change, folk people, with their circular logic and "after the fact reasoning", can perpetuate their belief in the efficacy of qi and continue their lives.
點閱次數920
建檔日期
更新日期2016.08.25










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
334462

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽