|
|
|
|
|
|
藏族《諾桑王子》故事的印度淵源考=The Idian Origin of Tibetan Story Prince Nuosang |
|
|
|
作者 |
鄭筱筠 (著)=Zheng, Xiao-yun (au.)
|
出處題名 |
思想戰線=Thinking
|
卷期 | v.29 n.5 |
出版日期 | 2003 |
頁次 | 124 - 128 |
出版者 | 雲南大學思想戰線編輯部 |
出版者網址 |
http://www.sxzx.ynu.edu.cn/
|
出版地 | 昆明, 中國 [Kunming, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
附註項 | 作者單位:雲南大學人文學院 |
關鍵詞 | 《諾桑王子》=Prince Nuosang; 根本說一切有部=Mulasarvativinayavastu; 印度淵源=the Indian origin |
摘要 | 漢譯佛典《根本說一切有部毗奈耶藥事》卷十三、十四,所載的《善財與悅意》故事,與藏族《諾桑王子》故事相似,但它們之間卻無影響關係。正是因為印度根本說一切有部,在西藏佛教史上佔有重要地位,使梵文本《根本說一切有部毗奈耶藥事》中的《善財與悅意》故事,成為藏族《諾桑王子》故事的,最初佛教故事之源。
Though the story of Shancai and Yueyi in Chapters13-14 of the Chinese translation of the Buddhist Scripture Mulasarvativinayavastu sounds similar to the Tibetan story Prince Nuosang, they share no connections. Actually, it is the important position of the Indian Mulasarvativinayavastu in the Buddhist history of Tibet that has made popular the idea that the Dhancai and Yueyi in the sanskrit versiion of Buddhist Scripture Mulasarvativinayavastu is the orgin of the Tibetan story Prince Nuosang.
|
目次 | 一、藏族《諾桑王子》類型故事及藏戲《諾桑王子》的形成過程 124 二、《根本說一切有部毗奈耶藥事》與藏族《諾桑王子》故事類型 126 |
ISSN | 1001778X (P) |
點閱次數 | 624 |
建檔日期 | 2004.03.18
|
更新日期 | 2020.04.22 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|