網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
1970年以來吐魯番敦煌回鶻文宗教文獻的整理與研究=Editions and Studies of Uigur Texts from Turfan and Dunhuang since 1970
作者 茨默 ; 楊富學
出處題名 敦煌研究=Dunhuang Research
卷期n.2 (總號=n.64)
出版日期2000.05
頁次168 - 178
出版者敦煌研究編輯部
出版者網址 http://www.dha.ac.cn/
出版地蘭州, 中國 [Lanzhou, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者簡介:茨默(P.Zieme,1942-), 德國人, 1965年畢業於柏林洪堡大學, 現為德國科學院研究員, 著有 《回鶻文佛教頭韻詩》; 《吐魯番敦煌出土的回鶻文佛教頭韻文書:古突厥詩研究》; 《突厥語摩尼教文獻》; 《回鶻文傅大士頌金剛經殘卷》; 《回鶻文度亡書》; 《回鶻語觀無量壽經》 等多種專著
關鍵詞敦煌; 吐魯番; 回鶻文; 宗教文獻; 茨默; 楊富學
摘要本世紀初,德國先後向新疆派遣了四次探險隊,於吐魯番等地發現了大批出自敦煌,吐魯番等地的古代遺物,其中有不少回鶻文文獻. 此外,俄,英,法,日本及中國也有大批回鶻文文獻入藏,引起了各國學者的關注,湧現出大批研究成果,本文針對與宗教 (包括佛教,摩尼教,景教) 有關的研究成果進行了系統的總結,回顧.

From 1902 to 1914, altogether four times Prussian expedition worked great success in Turfan and surrounding areas. Abundant Uigur texts were sent to Berlin and form one of the major groups of the Turfan Collection of the Academy of Sciences of the GDR. Other collections of Uigur texts for Turfan and Dunhuang are in museums, libraries or other inshtutions of boingrad, London, Paris, Stockholm, Helsinki, Istanbul, Ankara, Peking, Urumci, Tokyo, Kyoto, Osaka, and are other places. This paper gives a short survey of editions and studies of the religious texts of Uigur. Nestorian Christianity, Manichaeism, and Buddhism pentrated into the Uigurs at different times. By far most of the Uigur fragments are of Buddhist contents, while Christian and Manichaen texts only few in number.
ISSN10004106 (P)
點閱次數669
建檔日期2001.11.28
更新日期2019.10.05










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
351068

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽