網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
日文化交流史大系‧ 宗教卷
作者 中西進 ; 周一良 ; 湯玉
出版日期1996
出版者日本大修館書店
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型書籍=Book
使用語言日文=Japanese
關鍵詞中國佛教史=Chinese Buddhist History; 日本佛教史=Japanese Buddhist History; 佛教經典=Sutra;
摘要本書內容上下近兩千年,以考察中國、日本的佛教,以及神道、早期基督教等主要宗教的交流、相互關係為中心,並廣泛涉及兩國的文化思想、政治、民俗等領域,側重揭示中國宗教文化思想,對古代日本社會和文化的影響,這種交流在當時和歷史上的深遠意義。從全書篇幅來看,佛教所占的比重最大。此因在古代中日文化交流史上,佛教佔很重要地位。在日本引進中國先進的政治、經濟制度和文化過程中,佛教僧人曾發揮重大作用。日本古代的統治者,曾把佛教看作是中國先進文化的,一種重要的載體,乃至複合體,甚至把佛教置於施政、施教的指導地位。佛教雖在政治上從屬於以儒家倫理為指導的政治體制下,然它在對社會生活和思想的實際影響上,是超越儒學之上的。在進入近代前的江戶時期(1603~1867),佛教曾獲相當於〞國教〞的地位。
在對中日宗教的論述方法上,採縱橫交錯,對照比較法。在依中日文化史的基本發展線索的前提下,既重視考察兩國宗教文化橫向的交流和會通、融合,同時又注重中日兩國宗教各自縱向發展史的介紹,比較其異同,闡明因受各自社會背景的制約,而後形成的不同民族特色。中日宗教文化交流史的覆蓋面極廣,即使其中所包含的重大問題,本書也不可能全部涉及。兩國學者僅選擇在中日文化交流史上,一部分重要問題進行論述。

目次
序論:漢籍與漢字文化圈
第一章 中國典籍在日本的傳播與影響
(一)緒言
(二)奈良、平安時代漢籍的輸入
(三)入唐、入宋僧攜來之典籍
(四)唐商獻納品與中國典籍
(五)鐮倉、室町時代的僧侶與中國典籍
(六)日本對古代典籍的保存
(七)和刻版的問題
(八)日本搜求漢籍之傾向
第二章 江戶時代的中日典籍交流
(一)緒言
(二)長崎的唐人貿易與書籍的輸入
(三)資料的概觀
(四)代表性文庫中輸入之漢籍
(五)其他領域漢籍的輸入
(六)世界形勢與輸入漢籍
第三章 日本漢籍西傳中國的歷程
(一)日本典籍西漸史概觀
(二)遣唐使與日本典籍的輸出
(三)《三經義疏》在中國的流布
(四)10世紀前後:中日典籍交流的轉捩點
(五)宋代日本典籍之西傳及其影響
(六)元明時代日本禪僧著述之西漸
(七)清代:日本典籍西傳的全盛期
(八)俞樾與中日漢籍交流
第四章 佚存書與"華刻本"
(一)佚書與佚存書
(二)域外求書
(三)佚書的回歸與天臺宗的復興
(四)日本歷代舍經考
(五)東瀛訪書
(六)日本典籍在中國的刊刻--"華刻本"芻議
點閱次數514
建檔日期2004.04.09










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
357220

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽