|
|
|
漢譯佛經用語研究的深入 -- 讀朱慶之教授〈論佛教對古代漢語詞彙演變的影響〉 |
|
|
|
作者 |
俞理明
|
出處題名 |
普門學報=Universal Gate Buddhist Journal
|
卷期 | 2003年讀後感 |
出版日期 | 2004.05.01 |
頁次 | 25 - 30 |
出版者 | 佛光山文教基金會=Fo Guang Shan Foundation for Buddhist Culture & Education |
出版者網址 |
https://www.fgs.org.tw/
|
出版地 | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
關鍵詞 | 譯經=The Translation of Sutra; 語言學=Linguistics; 中國佛教=Chinese Buddhism; 佛教經典=Sutra=Buddhist Scriptures |
摘要 | 有必要對漢譯佛經用語作更細的考察,弄清不同的歷史層面佛經用語中的,新質發生的情況,理出其受外來影響和本土口語方言作用的成分和程度,比較準確地評價外來影響、本土口語或方言的作用,故需對現存材料作細緻的描寫。工作需分幾步來做: 一、分段描寫出各歷史層面上,佛經用語中的新質 二、與同時的漢文文獻作比較 三、與梵文或其他外語材料作比較 四、進行綜合評價
|
ISSN | 1609476X (P) |
點閱次數 | 439 |
建檔日期 | 2004.05.28
|
更新日期 | 2018.04.12 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|