網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
A Gandhari Version of the Rhinoceros Sutra: British Library Kharosthi Fragment 5B
作者 Glass, Andrew
出版日期2001.03
頁次256
出版者University of Washington
出版地Seattle, WA, US [西雅圖, 華盛頓州, 美國]
資料類型書籍=Book
使用語言英文=English
關鍵詞佛教經典=Sutra=Buddhist Scriptures;
摘要Prominent in several Buddhist traditions, the Rhinoceros Sutra espouses the virtues of solitude, explaining the dangers of attachments, prescribing a solitary spiritual life, and discussing the nature of friends and friendship. British Library Fragment 5B is the remnant of a scroll that originally contained a complete text of the Rhinoceros Sutra.
A Gandhari Version of the Rhinoceros Sutra examines in detail the literary and textual background of the sutra, describes the condition of the scroll and its reconstruction, analyzes the text, comparing it with other extant versions, and presents a literal English translation.
Although the original provenance of the British Library's Kharosthi scrolls is uncertain, there are strong indications that they came from Hadda in the Jalalabad Plain of eastern Afghanistan, just west of the Khyber Pass. The scrolls were most likely written during the reign of the Saka rulers, in the early first century A.D., making them in all probability the oldest Buddhist texts ever found, as well as the earliest surviving manuscripts in any Indic language. The discovery of the British Library scrolls has brought to light a previously unknown realm of Buddhist literature and scholarship, and revealed that Gandhari was one of the major literary languages of Indian Buddhism.

目次
PART I: INTRODUCTION AND ANALYSIS
1. The Rhinoceros Sutra
1.1 Versions
1.2 Contents and Theme
1.3 Connection with the Pratyeka-Buddha/Pacceka-Buddha Tradition
1.4 Titles
1.5 The Rhinoceros Sutra in Buddhist Literature
2. The Text of the Gandhari Rhinoceros Sutra
2.1 Description of the Manuscript
2.2 Reconstruction of the Scroll
2.3 Descriptive List of the Khvs-G Scroll Fragments
3. The Uddana
3.1 Format
3.2 Contents and Reconstruction
3.3 Peculiar Features
3.4 Enumerative Units
3.5 Verse Fillers and Other Compositional Devices
3.6 Discrepancies between the Text and the Uddana
4. Comparison of the Pali, Sanskrit, and Gandhari Versions of the Rhinoceros Sutra
4.1 General Comparison
4.2 Detailed Comparison of the Gandhari and Pali Versions
4.3 Conclusions
4.4 Clues to the Underlying Source Dialect: Language, Translation, and Meter
5. Paleography and Orthography
5.1 The Writing Instrument
5.2 General Features of the Hand
5.3 Stroke Analysis
5.4 Foot Marks
5.5 Analysis of Individual Letter Forms
5.6 Punctuation
5.7 Corrections
5.8 Paleographic Dating
5.9 Orthography
6. Phonology
6.1 Vowels
6.2 Consonants
6.3 Metathesis
7. Morphology
7.1 Nominal Forms
7.2 Pronouns, Pronominals, and Numerals
7.3 Verbla Forms
7.4 Particles and Indeclinable Adverbs
PART II: TRANSCRIBED TEXT WITH TRANSLATION
PART III: ANNOTATED TEXT, TRANSLATION, AND COMMENTARY
Appendix 1: Readings of Unlocated Fragments
Appendix 2: Concordance of Gandhari, Pali, and Sanskrit Texts of the Rhinoceros Sutra
Appendix 3: Texts of the Pali and Sanskrit Versions of the Rhinoceros Sutra
Appendix 4: Edition of British Library Fragment 5A
ISBN0295980354 (hc)
點閱次數754
建檔日期2004.06.11










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
360079

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽