A Translation of the Quotations in Śamathadevaʼs Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyukta-āgama Discourses 61, 71, 73, 77, 79 and 81=安止天所著《俱舍論註雜錄》中對應漢譯《雜阿含經》第61、71、73、77、79、81經之譯註
Researcher Dharma Drum Buddhist College. 作者為法鼓佛教學院研究員。
關鍵詞
Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā=俱舍論註雜錄; Five Aggregates=五蘊; Śamathadeva=安止天; Saṃyukta-āgama=雜阿含經
摘要
This article contains an annotated translation of the discourse quotations parallel to the Chinese Saṃyukta-āgama discourses nos.61,71,73,77,79 and 81, as found in Śamathadevaʼs Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā.
Up 1016 – Discourse Parallel to SĀ 61 125 Up 2047 – Discourse Parallel to SĀ 61 129 Up 5006 – Discourse Parallel to SĀ 71 130 Up 9023 – Discourse Parallel to SĀ 73 132 Up 2074 – Discourse Parallel to SĀ 77 134 Up 5016 – Discourse Parallel to SĀ 79 135 Up 6016 – Discourse Parallel to SĀ 81 138