Author Affiliations: Department of Religious Studies, University of Calgary jbapple@ucalgary.ca
關鍵詞
critical editions; Jayamatiparipṛcchāsūtra; Mahāyāna literature; Buddhist sūtras; Indian Buddhism; Sanskrit
摘要
This article examines a newly discovered and recently published Sanskrit manuscript of the Jayamatiparipṛcchāsūtra (“Inquiry of Jayamati”) and documents its relationship, previously unrecognized, as part of the Śūraṃgamasamādhisūtra (“The Concentration of Heroic Progress”). While both texts are classified as Mahāyāna sūtras, the Jayamatiparipṛcchā depicts its content as spoken by the Buddha while the Śūraṃgamasamādhi represents exactly the same content, spoken by Jayamati, as a “lower” view of the Buddha’s teachings. As the modern study of Mahāyāna sūtra literature has produced only a handful of confirmed cases of shared textual material between sūtras, the identification documented here provides important evidence for how authorial communities compiled and redacted “Mahāyāna” Buddhist texts.
目次
Introduction 2 Extant Sanskrit Version of the Jayamatipariprcchäsütra 2 The Tibetan Versions of the Jayam 5 The Shared Content of the Jayamatipariprcchäsütra and the Süramgamasamädhisütra 12 Rhetoric and Intertextuality in Mahayäna Sütras: The Case of the Jayamatipariprcchäsütra 16 Conclusion 20 References 20 Collections and Their Abbreviations 20 Indian Sütras 21 Tibetan Indiaenous Sources 21 Modem Sources 21