This paper examines the Manichaean Traité manuscript numbered Yu 56 /Beidung 00256 from Dunhuang, now collected in Beijing, and argues that its contents were formed in the reign of Wu Zetian (AD 690), while the manuscript itself was produced not earlier than late Tang Dynasty. The start words of the lines 1 ~ 8 and the end words of the lines 361 ~ 320 are not seen in the original version in foreign language, so these Chinese characters should be added directly by the Manichaean priests in Chjna after Buddhist translation model. The hundreds of words from line 321 to line 345 are also eulogy and praying scripts transplanted by the author of the manuscript from other scriptures, not the translation of the original text. This manuscript should be produced by local Dunhuang believers who copied scriptures for merits and have never been used by Manichaeans, only kept in the cave as a Buddhist sutra.