網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
西北回族話對漢語佛教詞的迴避與化用=Avoidance and Use of Buddhism Words in Hui Muslims Language in Northwest China
作者 李生信 (著)=Li, Sheng-xin (au.)
出處題名 北方民族大學學報 哲學社會科學版=Journal of Beifang Ethnic University. Philosophy and social science
卷期n.5
出版日期2014
頁次92 - 95
出版者西北第二民族學院
出版者網址 http://www.nwsni.edu.cn/2myxb/
出版地銀川, 中國 [Yinchuan, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞回族話=Hui Muslims’ Language; 佛教詞=Buddhism Words; 迴避=Avoidance; 化用=Of Use
摘要在西北回族話中,由於宗教禁忌或民族習俗等原因,對漢語中的某些佛教詞採用了迴避,甚至排斥的態度,但又有意或者無意地保留了一些原本屬於表達佛教意義的詞,只是在使用這些漢語佛教詞時,賦予了伊斯蘭教內容。這種詞語的迴避和化用,是語言接觸與文化兼容在語言中的表現。

In Hui Muslims’ Language,because of religious taboo and ethnic customs,some words of Buddhism in Chinese are avoided,even being refused to use in their daily life,yet some of them are kept in their daily life unconsciously,of which are embodied with meanings of Islam. The avoidance and use of these words is the expression of communication of language and culture.
目次一、西北回族話對漢語佛教詞的迴避 92
二、西北回族话中對漢語佛教詞的化用 93
三、語言接觸與文化兼容 95
參考文獻 95

ISSN16746627 (P)
點閱次數120
建檔日期2016.11.25
更新日期2019.11.08










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
569359

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽