網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Newly Identified Khotanese Fragments in the British Library and Their Chinese Parallels
作者 Chen, Huaiyu
出處題名 Journal of the Royal Asiatic Society
卷期v.22 n.2
出版日期2012.04
頁次265 - 279
出版者Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland
出版者網址 http://royalasiaticsociety.org/?q=journal
出版地London, UK [倫敦, 英國]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言英文=English
摘要This article identifies three Khotanese fragments in the British Library – IOL Khot 25/4, IOL Khot 147/5 (H. 147 NS 106) and Khot missing frags. 3 – as Agrapradīpadhāraṇī, Mahāvaipulya-buddha-Avataṃsaka-sūtra-acintya-visaya-pradesa and Hastikakṣyā, since their parallels have been found in the Chinese canon. The first identification adds one more dhāraṇī text to the current Khotanese Buddhist corpus. The second identification provides a better understanding of the Buddhist connection between Khotan and Central China. The Chinese version was translated by a Khotanese monk named Devendraprajña. The second identification indicates that the text Hastikakṣyā has a Khotanese translation, in addition to a Sanskrit version and two Chinese translations. In sum, this article sheds new light on Buddhist literature in Khotanese and its connection with Buddhist literature in Chinese.
目次Abstract 265
Introduction 265
The Khotanese Fragment IOL Khot 25/4 266
The Khotanese Fragment IOL Khot 147/5 (H. 147 NS 106) 270
The Khotanese Fragment Khot “missing” frags. 3 273
On Khotanese Rasmivimalavisuddhaprabhadharanı and its Chinese Parallel 276
Conclusions 279
ISSN13561863 (P); 14740591 (E)
DOIhttps://doi.org/10.1017/S1356186312000156
點閱次數113
建檔日期2017.06.02
更新日期2019.10.14










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
574471

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽