網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
高昌ベゼクリク窟寺の仏教再考 ――誓願画等の流布と観音信仰儀礼――=Reconsidering Buddhism at Bezeklik Cave Temples in Karakhoja: Circulation of praṇidhi Paintings and Worship of Avalokiteśvara
作者 村上真完 (著)=むらかみしんかん (au.)
出處題名 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
卷期v.65 n.2 (總號=n.141)
出版日期2017.03.20
頁次1038 - 1031
出版者日本印度学仏教学会
出版者網址 http://www.jaibs.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
附註項東北大学名誉教授,文学博士
關鍵詞高昌; ベゼクリク 9 号窟寺; 誓願画等の縮小模写壁画; 観音(観自在); 高麗; 『観無量寿経』のウイグル語韻文訳
摘要A. Six years ago, thanks to an antiquarian I could see and get photos of faithful copies of wall paintings which had belonged to cave temple no. 9 at Bezeklik (Albert Grünwedel’s numbering).All of them are said to be from Kaesong in North Korea.These are 10 praṇidhi paintings, a picture of Goddess Ḍākiṇī (Chi. Tuzhini 荼枳尼), portraits of three abbots (都統, Tutung) with Chinese names, three venerable teacher monks with Sanskrit names, three Uigur noblemen, and two Uigur noble women, together with another 19 Korean Buddhist wall paintings.

B. Among the 10 praṇidhi paintings, six correspond to ①,②,④,⑥,⑪,⑭ of the praṇidhi paintings published by A. von Le Coq, Chotscho (Berlin: Dietrich Reimer, 1913). But four of the praṇidhi paintings are reversed just as a reflected image in a mirror, with the exception of the inscriptions. These are shown here as -①,-②,-③, and-⑪ which correspond to ①, ②, ③, and ⑪ of the original praṇidhi paintings published by A. von Le Coq.

C. The copies of the wall paintings of cave temple no. 9 at Bezeklik would have been introduced to Koryŏ in the late 13th or in the 14th century when Koryŏ became a vassal state of the Yuan dynasty.

D. The origin of Tutung and abbot’s change of social roles through successive centuries.

E. Worship of Avalokiteśvara.

F. Meditative practices and the Guan Wuliangshou jing 観無量寿経.

G. The Poetical translation into Uigur of the Guan Wuliangshou jing by Kki Kki (Chi. Naonao 巙巙, 1295–1345) circulated in the Yuan dynasty, when Uigur Buddhism was in its glory, until it was expelled by Islamic forces in the next century.

H. A very simple prototype of the so-called praṇidhi paintings can be traced to the wall paintings of the Buddhist grottoes near Kucha, i.e., Kizil, Kumutra, etc., but the latter paintings were so artificially and naturally damaged that we can hardly understand their narrative meaning exactly.

I. Reconsidering the Buddhism of the Northern route of Chinese Turkistan, in areas such as Kucha and Turfan, we can know that the Sarvāstivādin or Mūlasarvāstivādin School flourished there and Mahāyāna Buddhism was believed in as is shown in historical records and excavations.

J. The 13 praṇidhi paintings and other paintings which had originally been in cave temple no. 9 at Bezeklik, and are now only available in photos in A. von Le Coq’s edition, are a nearly perfect copy, and so should be considered as newly found scale copies of these lost wall paintings.
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOI10.4259/ibk.65.2_1038
點閱次數250
建檔日期2017.08.04
更新日期2022.05.18










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
575471

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽