Samānavassika; vassika; pavāraṇā; invitation ceremony; “keeping the rains together”; “of equal numbers of rains”
摘要
Samānavassikaṃ pavāreti describes one of the abriged versions of the invitation ceremony (pavāraṇā) provided in case an obstacle does not allow a Saṅgha to carry out the invitation ceremony in the regular manner. The term samānavassikaṃ has been understood as “those who keep the rains together” by Rhys Davids and Oldenberg in the first English translation of the Pāli Vinaya. It has been interpreted similarly by Horner in the second Vinaya translation. Practitioners on the other hand understood this compound to mean “those of equal numbers of rains”. In the present contribution all references for samānavassika in Pāli literature are examined.
目次
1. Introduction 81 2. The invitation ceremony (pavāraṇā) as presented in the Vinayapiṭaka 83 2.1. The invitation ceremony (pavāraṇā) in a Saṅgha 83 2.2 The invitation ceremony (pavāraṇā) in a group (gaṇa), and as a single individual 84 2.3. The invitation ceremony in case of danger 85 3. Aṭṭhakathā and Manuals 86 3.1 Samānavassika in contexts other than pavāraṇā 87 3.1.1 Visuddhimagga 90,18f. 87 3.1.2 Samantapāsādikā VI 1236,17–21 87 3.2 Samānavassika in the pavāraṇā context in the Samantapāsādikā and commentaries thereon 89 3.2.1 Samantapāsādikā V 1074,5–15 89 3.2.2 Samantapāsādikā V 1077,12–16 91 3.2.3 Samantapāsādikā IV 875,11 [Pāc 72 M] 92 4. Independent usages of samānavassika in Ṭīkās, etc. 93 4.1 Khuddasikkhāpurānaṭīkā 203,9–11 93 4.2 Vajirabuddhi’s Anugaṇṭhipada in Vajirabuddhiṭīkā 428,12–17 94 Conclusion 97 Acknowledgments 98