網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
『観無量寿経随聞講録』巻中之一 書き下し
作者 教学研究Ⅱ(京都分室)研究班
出處題名 教化研究=Journal of Jodo Shu Edification Studies=キョウカ ケンキュウ
卷期n.28
出版日期2017
頁次87 - 163
出版者浄土宗総合研究所=Jodo Shu Research Institute
出版者網址 http://jsri.jodo.or.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
目次●汝及衆生 89
●応当専心 89
●繋念一処 89
●想於西方 90
●云何作想 90
●凡作想者 90
●一切衆生 96
●自非生盲 96
●有目之徒 96
●皆見日没 96
当起想念 97
●想念 97
●正坐 97
●諦観於日 97
●令心堅住 97
●見日欲没 97
●状如懸皷 97
●既見日已 97
●閉目開目 98
第二水想観 99
●次作水想 100
●見水澄清 100
●亦令明了 100
●無分散意 101
●既見水已 101
●当起氷想 101
●作瑠璃想 101
●此想成已 101
●見瑠璃地 101
●内外 102
●映徹 102
●下有金剛 102
●七宝金幢 102
●擎瑠璃地 102
●八方 103
●八楞 103
●一一方面 103
●方面 103
●一一宝珠 103
●一一光明 103
●映瑠璃地 103
●如億千日 103
●不可具見 103
●瑠璃地上 103
●以黄金縄 104
●雑厠間錯 104
●以七宝界 104
●分斉分明 104
●一一宝中 104
●如華 105
●似星月 105
●成光明台 105
●楼閣千万 105
●於台両辺 105
●各有百億華幢 105
●無量楽器 105
●八種清風 105
●鼓此楽器 106
●演説苦空 106
●是為水想 107
第三地想観 108
●此想成時 108
●一一観之 109
●極令了了 109
●閉目開目 109
●不令散失 109
●唯除睡時 109
●恒憶此事 110
●如此想者 110
●粗見 110
●若得三昧 110
●不可具説 110
●仏告阿難 111
●為未来世 111
●一切大衆 111
●欲脱苦者 111
●説是観地法 111
●除八十億劫 112
●捨身他世 113
●心得無疑 113
●若他観者 113
●名為邪観 114
第四宝樹観 114
●一一観之 115
●七重 115
●行樹 116
●想 116
●一一樹高 116
●八[591a]千由旬 116
●七宝華葉 116
●一一華葉 116
●作異宝色 116
●瑠璃色中 116
●緑真珠 117
●珊瑚琥珀 117
●妙真珠網 117
●弥覆樹上 117
●有七重網 117
●如梵王宮 117
●釈迦毘楞伽 117
●猶如和合百億日月 118
●不可具名 118
●衆宝間錯 118
●行々 118
●相当 118
●相次 118
●縦広 118
●二十五由旬 118
●華上自然有七宝果 118
●百種画 118
●如天瓔珞 118
●有衆妙華 119
●旋火輪 119
●婉転葉間 119
●涌生諸果 119
●如帝釈瓶 119
●映現三千大千世界 119
●十方仏国 120
●見此樹已 120
●亦当次第 120
●観見 120
●樹茎 120
第五宝池観 120
●次当想水 121
●極楽国土 121
●有八池水 121
●一一池水 121
●七宝所成 121
●其宝柔軟 121
●従如意珠王生 122
●分為十四支 122
●一一支作七宝色 122
●雑色金剛 123
●以為底沙 123
●一一水中 123
●六十億 123
●十二由旬 123
●其摩尼水 123
●尋樹上下 124
●其声微妙 124
●其光化為百宝色鳥 124
●哀雅 125
●常讃念仏 125
●名第五観 125
第六宝楼観 125
●衆宝国土 125
●一一界上 126
●五百億 126
●楼閣 126
●諸天 126
●作天伎楽 126
●又有楽器 126
●懸処虚空 126
●如天宝幢 126
●念仏念法 127
●此想成已 127
●粗見 127
●宝樹宝地宝池 127
●総観想 128
●若見此者 128
●除無量億劫[597b] 128
第七華座観 129
●諦聴諦聴 130
●思念 130
●仏当 130
●為汝 130
●除苦悩法 130
●汝等 130
●憶持 131
●説是語時 131
●無量寿仏 132
●住立空中 132
●光明熾盛不可具見 133
●百千閻浮檀金色 134
●時韋提希 134
●見無量寿仏 134
●接足 135
●白仏言世尊 136
●我今因仏力 136
●仏告韋提希 137
●欲観彼仏者 137
●当起想 137
●於七宝地上 137
●作蓮華想 137
●令其蓮華 138
●一一葉 138
●天画 138
●脈有 138
●了了分明皆令得見 138
●皆令得見 138
●華葉小者 138
●縦広二百五十由旬 139
●有八万四千葉 139
●摩尼珠王 139
●如葢 139
●徧覆地上 139
●釈迦毘楞伽宝 139
●其台 140
●此蓮華台 140
●八万金剛 140
●甄叔迦宝 140
●妙真珠網 140
●四柱 140
●如百千万億須弥[604a]山 140
●幢上宝幔 140
●如夜摩天宮 140
●有五百億等 140
●映飾 140
●一一宝珠 140
●異種金色 140
●一一金色 141
●各作異相 141
●或為金剛台 141
●於十方面 141
●随意変現 141
●施作仏事 141
●願力所成 141
●若欲 141
●彼仏 141
●作此想 141
●不得雑観 141
●一一観之 141
●一一台 141
●滅余五万劫 142
第八像想観 142
●仏告阿難 142
●次当想仏 142
●所以者何 143
●諸仏如来 143
●法界身 144
●法界 144
●入一切衆生心想中 146
●是故汝等 146
●想仏 146
●是心即是 146
●三十二相 147
●八十随形好 148
●是心作仏 148
●是心是仏 148
●諸仏正徧知海 149
●一心繋念 150
●彼仏 150
●仏 150
●多陀阿伽度 150
●阿羅訶 150
●[609b]三藐三仏陀 150
●想彼仏者 150
●先当想像 150
●閉目開目 150
●見一宝像 151
●坐彼華上 151
●見像坐已 151
●了了分明 151
●見極楽国土 151
●見此事已 151
●復当更作 152
●一大蓮華 152
●如前蓮華等 152
●在仏右辺 152
●亦放金光 152
●坐右華座 152
●此想成時 152
●一一樹下 153
●諸蓮華上 153
●徧満彼国 153
●鳧雁鴛鴦 153
●皆説妙法 153
●出定入定 153
●憶持不捨 153
●令与修多羅合 153
●若不合者名為妄想 154
●麁相 154
●除無量 154
●於現身中 154
●得念仏三昧 154
ISSN09172181 (P)
點閱次數57
建檔日期2019.08.13










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
586946

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽