The subject of this research are Great Buddha Dharma Words and the 108 Tips of Life by Venerable Master Hsing Yun. First, the origins of fortune slip of folk belief, Great Buddha Dharma Words and the 108 Tips of Life were explored and comparisons among the three were made. Then, the external structure of Great Buddha Dharma Words and the 108 Tips of Life were asserted by means of Document Analysis, Philosophical Research Methods, and Participant Observation. Both materials possess literarily qualities and integrated with Chinese culture; furthermore, they are intended to be readable and relatable to people’s lives. The internal implication of Great Buddha Dharma Words and the 108 Tips of Life is that human problems can be solved by practicing the Six Perfections; also to remind everybody that the eternal secret to success is self-awareness, patience and perseverance. From a practical perspective, Great Buddha Dharma Words and the 108 Tips of Life adapt to modern society, globalization, and industrialization, which creates values including humanistic, modernity, and prevalence.
目次
摘要 I Abstract II 目錄 III 圖目錄 IV 表目錄 V 第一章緒論1 第一節研究動機與目的1 第二節研究方法、架構與名詞釋義2 第三節文獻探討3 第二章籤詩、大佛法語、《人生108事》之起源與三者比較9 第一節籤詩之起源9 第二節大佛法語之起源12 第三節《人生108事》之起源15 第四節籤詩、大佛法語、《人生108事》之異同16 第三章大佛法語與《人生108事》之特色分析21 第一節大佛法語的內容分析21 第二節《人生108事》的內容分析37 第三節大佛法語與《人生108事》的福德門45 第四節大佛法語與《人生108事》的智慧門52 第四章大佛法語與《人生108事》之教育性與運用57 第一節大佛法語與《人生108事》的教育意涵57 第二節大佛法語與《人生108事》的推廣與運用62 第三節從大佛法語與《人生108事》看人間佛教的弘法方式68 第五章結論75 參考書目79 附錄87 圖目錄 圖1:「心中疑難事,法語可告知」之標語和英文版法語箱14 圖2:《人生108事》牌卡15 圖3:《人生108事》加上星雲大師一筆字及英文翻譯16 圖4:佛光山蘭陽別院──甲子紀念館設置「人生卜事」法語區63 表目錄 表1:籤詩、大佛法語、《人生108事》之差異處一覽表20 表2:大佛法語之作者朝代與身分統計表23 表3:大佛法語闡明義理方式之整理表28 表4:《人生108事》與中華文化融合之整理表40 表5:大佛法語和《人生108事》與六度福慧門之關係總表46 表6:大佛法語和《人生108事》手機應用程式之求法語畫面及評分評論表67 表7:大佛法語與六度波羅蜜之關係表87 表8:《人生108事》與六度波羅蜜之關係表94