網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
《高王經》的起源 ─ 從“佛說觀世音經”到“佛說高王經”=The Origin of The High King Sutra(Gaowang Jing): From Buddha Speaks of the Avalokitesvara sūtra(Fo shuo guanshiyin jing) to Buddha Speaks of the High King Sutra(Fo shuo gaowang jing)
作者 池麗梅
出處題名 佛學研究=Buddhist Studies=Journal of Buddhist Studies
卷期n.1
出版日期2018
頁次161 - 180
出版者中國佛教文化研究所
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者單位:日本鶴見大學佛教文化研究所
關鍵詞《高王觀世音經》; 《佛說觀世音經》; 高歡; 孫敬德
摘要 種種跡象顯示,所謂"高王觀世音經",並非今日約定俗成的"高王觀世音"之"經",至少在唐代以前,其含義乃是"高王"之"觀世音經",也就是以"高王"冠稱的"佛說觀音經"。根據孫敬德的靈驗談推測,"高王經"的來歷,是高歡接受了盧景裕等出身河北地區的幕僚們的建議,動用官方的力量資助和推動民間流傳的觀音系統經典("佛說觀音經")的弘通,並將官方指定的流通版本定名為"高王觀世音經",目的在於通過觀音信仰的傳播來滲透和擴散高王=高歡在社會上的知名度和權威性。
目次一、“高王經”出現的歷史背景 163
(一)“高王經”出現的時代 163
(二)“高王經”出現的歷史背景 ─ 高王=高歡在佛教相關語境中出現 166
1.從高歡的經歷看北魏末年到東魏時代的戰亂與動盪 ─ 觀音信仰流行的社會背景 166
2.佛教相關語境中的“高王” 167
3.高王=高歡在漢傳佛教經典中的出現 ─ 《佛說一切法高王經》的重譯和盧景裕 169
4.盧景裕與《高王經》的出現 172
二、“高王”版《佛說觀世音經》的問世 ─ “高王觀世音經”的經名辨析 174
三、結論 178
點閱次數642
建檔日期2020.07.21
更新日期2020.07.21










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
595912

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽