網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
敦煌景教文獻對佛教儀文的吸收與轉化=The Adaptation of Buddhist Rituals and Liturgical Texts in the Chinese Christian Manuscripts from Dunhuang
作者 汪娟 (著)=Wang, chuan (au.)
出處題名 中央研究院歷史語言研究所集刊=Academia Sinica, Bulletin of the Institute of History and Philology
卷期v.89 n.4
出版日期2018.12
頁次631 - 661
出版者中央研究院歷史語言研究所
出版者網址 http://www2.ihp.sinica.edu.tw/
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者為銘傳大學應用中國文學系
關鍵詞景教=the Church of the East/Nestorian Christianity; 《三威蒙度讚》=Sanwei mengdu zan (Gloria in Excelsis Deo); 《尊經》=Zun jing; 《宣元至本經》= Xuanyuan zhiben jing; 佛教儀文=Buddhist liturgical texts
摘要眾所週知,景教於唐太宗貞觀九年 (635) 傳入中國,此乃中古宗教發展史,也是中西文化交流史上的一大盛事。敦煌景教文獻和《大秦景教流行中國碑》原本是研究唐代景教最為重要的材料,自二○○六年中國洛陽出土的景教經幢,以及二○一一年日本杏雨書屋編集的《敦煌秘笈》(影片冊五)刊行以來,更為唐代景教研究提供了良好的契機。

而且,景教在中國的傳播過程中,在經典教義上大量援引了儒、釋、道三教的名詞和形式、乃至個別內容,其中又以佛教為大宗。這並不涉及各自基本教義的改變或轉換,但是在某些細節上,也有局部性的吸收(摹仿)異教的語彙與文體、內涵與儀式的情況,這種吸收既不是接受異教的教義,也不是全盤的取用,而是經過一番轉變過程以供自身所用。至於唐代景教如何運用佛教的儀文,迄今罕見有相關的研究論著。因此,本論文主要以《三威蒙度讚》、《尊經》、《宣元至本經》等相關文獻為基礎,深入考查景教文獻對佛教儀文的吸收與轉化。
目次一‧前言 632
二‧《景教三威蒙度讚》與佛教禮讚偈 634
三‧《尊經》仿擬《佛名經》、禮懺文的「敬禮」儀式 644
四‧《大秦景教宣元至本經》與佛教說法儀、誦經儀 648
(一)說法儀文 648
(二)誦經儀文 651
五‧結語 655
ISSN10124195 (P)
點閱次數357
建檔日期2020.09.15










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
597721

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽