網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Black Mañjuśrī: Mongolian veneration of the Wutaishan Wuye=蒙古人對五臺山五爺(黑文殊)的崇拜
作者 Ujeed, Sangseraima (著)=悟晢德桑賽瑪 (au.)
出處題名 一山而五頂:多學科、跨方域、多文化視野中的五臺信仰研究國際學術研討會=An International Conference The Mountain of Five Plateaus: Studies of The Wutai Cult in Multidisciplinary and Transborder/Cultural Approaches
出版日期2015.07
出版者山西省佛教協會
出版地山西, 中國 [Shanxi, China]
資料類型會議論文=Proceeding Article
使用語言英文=English
附註項主辦方: Buddhist association of Shanxi Province 山西省佛教協會
作者單位:University of Oxford=英國牛津大學
摘要 Wuye (五爺), the Dragon King in Wuyemiao, Wanfoge used to be a local god who was in charge of rainfall and the weather and is said to be particularly concerned with the local people of Wutaishan. It has been a common practice for Buddhists to cooperate local spirits into Buddhist pantheon when Buddhism reached a new culture. However, the Wuye became popular as late as the early twentieth century, two millenniums after the mountain’s association with Buddhism. Nowadays, he can be considered as one of the most popular deities in Wutaishan and is believed to possess the ability to grant any wishes of the pilgrims.
The Mongols know the Wuye of Wutaishan more popularly as the Black Mañjuśrī, which is one of the deities venerated by the Mongol pilgrims to the holy Mountain in the past. Since the Mongols’ resume of pilgrimages to Wutaishan after the Cultural Revolution, the deity became more and more popular among the Inner Mongols. One can find an image (usually picture) of the deity on the Buddhist alters of families even in the countryside. When you ask who the deity is, people would reply either Black Mañjuśrī or Wuye. When you ask where they are obtained, they would tell you invariably that the image was from Wutaishan either brought by themselves or by their relatives who went for pilgrimage there. People often inform you earnestly that “the first thing you have to do after arriving Wutaishan is to pay homage to the Black Mañjuśrī, then he would protect you for the duration of your stay on the mountain. Furthermore, the last thing you do on the mountain before leaving is to again pay homage to the deity as he then will protect you all the way to the threshold of their homes”.
This paper explores the reasons for the increasing emphasis on the deity of Wuye on Wutaishan based on Mongolian perception of the deity, folk tales, lama’s writings and the actual practices of the deity in support of the argument that certain Mongolian Buddhist notions of the Black Mañjuśrī has contributed to popularization of this deity.

五臺山萬佛閣五爺廟的龍王五爺,原來是尊專管五臺山的耕雲播雨的地方神。當佛教傳到一個新的地方時把那裡的地方神容納到佛教萬神廟是個普遍現象。可是,崇拜五爺的這種習慣是在佛教傳到五臺山兩個世紀後的二十世紀初才在佛教徒中得以普及。如今,五爺是在五臺山裡最被崇敬的神靈之一,並被認為他能夠滿足朝聖者們的任何一個願望。
蒙古人把五爺普遍地稱為“黑文殊”。黑文殊是蒙古人到五臺山朝聖時必要崇拜的神明之一。文革後五臺山朝聖活動恢復以來,“黑文殊(五爺)”在內蒙古蒙古族朝聖者心目中變得越來越重要。在許多人家中的佛壇上一般都有五爺的肖像(大多是照片)。當我們實施面接調查,並問起“他是什麼人”時,多數人的回答是“黑文殊唄”;少數人還會說“是五臺山的五爺”。當問起“你是從哪裡得到的?”時,人們總是回答說 :“是從五臺山得到的”。這些都是他們自己去五臺山時買的或者是親戚朋友從五臺山給帶過來的。他們還誠懇地告訴我“到了五臺山之後,你首先要做的第一個事是到五爺廟向黑文殊報導。這樣,在五臺山的整個活動過程中,你就能得到他的保護。當你要離開五臺山時,也必須再到五爺廟向黑文殊告別。這樣,你一路上會得到他的保護一直到你的門檻上”。
這篇文章基於蒙古人對五爺的信仰、民間傳說、喇嘛們的作品以及田野調查來探討蒙古人對五爺的崇拜以及他們的某些佛教觀念是如何促進了此尊神明的普及等問題。
點閱次數291
建檔日期2020.10.16
更新日期2020.10.27










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
598554

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽