|
|
|
|
|
|
兎が火に飛び込む話の日本版:他のヴァージョンにはない発想と筋運び=The Japanese Version of Jataka 316: The Story of a Hare Who Did Not Strive To Be a Buddha |
|
|
|
作者 |
小林信彦 (著)=Kobayashi, Nobuhiko (au.)
|
出處題名 |
国際文化論集=Intercultural studies
|
卷期 | n.30 |
出版日期 | 2004.07 |
頁次 | 3 - 50 |
出版者 | 桃山学院大学総合研究所 |
出版者網址 |
https://www.andrew.ac.jp/soken/
|
出版地 | 堺, 日本 [Sakai, Japan] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 日文=Japanese |
附註項 | 作者單位:桃山學院大學總合研究所文學部 |
關鍵詞 | 誠の心; 菩薩; 兎焼身; 帝釈天; 前世物語 |
摘要 | In the story of Jataka 316, a hare jumps into fire to offer his own body as broiled meat. This is a story of extreme self-sacrifice. The hare does this extreme act in order to satisfy a condition for becoming a buddha. This story was transmitted to Japan and adapted as konjakumonogatari-shu(今昔物語集) 5.13. However, its keystone has changed. The Japanese hare is not interested in becoming a buddha. Instead, the hare aims to acquire makoto-no-kokoro (誠ノ心 sincere heart): one who is possessed of it is said to defer his own profit to the interest of others. |
目次 | A1 マコトノココロを起こした三匹の獣たち 4 A2 マコトノココロの真偽を試そうとするタイシャクテン 7 B1 私欲が混じらないひたむきな思い 10 B2 個人的に有利な状況をもたらすひたむきな思い 13 B3 日本人の理想を表す語“マコトノココロ” 15 C1 究極目標が変わったために崩れたバランス 17 C2 死にたくなるほどの苛め 20 C3 死にたくなるほどの恐怖 23 D1 前世を知るブッダが登場しない話 25 D2 玄奘の記述に一致する点 28 E 月面に移された兎の身体 30 F 仏教のボーディサットヴァとは無縁な日本のボサツ 33
|
ISSN | 09170219 (P) |
點閱次數 | 226 |
建檔日期 | 2021.02.08 |
更新日期 | 2021.03.12 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|