網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Some Research Notes on Sutra of the Twelve -year Travel of the Buddha (十二遊經)
作者 Pu, Cheng-zhong
出處題名 International Journal of Buddhist Thought & Culture=국제불교문화사상사학회
卷期v.29 n.1
出版日期2019.06
頁次93 - 121
出版者International Association for Buddhist Thought and Culture
出版者網址 http://iabtc.org/
出版地Seoul, Korea [首爾, 韓國]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言英文=English
關鍵詞Shi’er you jing; Biography of the Buddha; Origin Story; Śākya Clan; Chinese Buddhist Texts
摘要There are over a dozen translations of biographies of the Buddha in the Chinese Buddhist canon, the Shi’er you jing being one of them. Scholarly attention to some aspects of this text started over a hundred years ago, but basic issues such as its provenance and the connection between its contents and other early Chinese Buddhist translations need serious critical review. As a preliminary attempt, this paper first combs through all the information regarding this text in the traditional Chinese bibliographies and finds that the text had always been considered by traditional Chinese Buddhist bibliographers to be an authentic translation, although the information presented by Fei Zhangfang’s catalogue is confusing, if not mistaken. By analyzing other Chinese-written works which either quoted from or referred to this text the same conclusion is arrived, which means that various Chinese masters had too taken the text as a genuine translation. The paper next highlights some of the obvious issues surrounding this text and makes some research notes on the main points of the major episodes of the early life of Śākyamuni Buddha. It specially focuses on the Origin Story of the Śākya clan, the Bodhisattva’s descending from heaven, Siddhartha’s wives, early ministry career of the Buddha and the ending part of the text of which a missing part was identified in the Jingü yixiang. Finally the paper selectively identifies a couple of writing issues that might betray its mixed identity as a translated text. The tentative conclusion the paper reached is that this text might have been a hybrid apocrypha, containing something genuinely foreign and organized probably by a Chinese hand. It is hoped that this paper will serve to pave the way for future, more detailed studies, since such problem as how much the Buddha’s early preaching overlapping with the Buddhist texts available in China by the time this text appeared needs more efforts and bigger scale than this short paper could offer.
目次Abstract
Introduction: Previous Studies and Remaining Issues 95
The Traditional Chinese View on the Provenance of the Text 96
Analysis of Its Contents 101
Some Issues in the Text of the Scripture 107
Concluding Reflections 110
References 119
ISSN15987914 (P)
DOI10.16893/IJBTC.2019.06.29.1.93
點閱次數141
建檔日期2021.03.11
更新日期2021.03.11










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
607580

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽