This article introduces a newly discovered fragment of the Pratyutpannabuddhasaṃmukhāvasthitasamādhisūtra written in the Gāndhārī language and Kharoṣṭhī script. It addresses the importance of this find as one of a steadily growing number of Mahāyāna sūtra fragments in Gāndhārī testifying to the popularity of this variety of Buddhism in Greater Gandhāra during the first centuries of the Common Era. The article provides an edition and study of the fragment in comparison with the Chinese and Tibetan translations of the sūtra, among which the early version of Lokakṣema, dated 179 CE, is especially important.
目次
1. Introduction: Mahāyāna literature in Gāndhārī 117 2. Other known versions of the Pratyutpannabuddhasaṃmukhāvasthitasamādhisūtra (Sanskrit, Chinese, Tibetan) 118 3. The Gāndhārī manuscript of the Pratyutpannabuddhasaṃmukhāvasthitasamādhisūtra 120 4. Language, script, and dating of the manuscript 121 5. Text, reconstruction and translation 124 6. Parallel texts 129 Abbreviations and Primary Sources 136 References 137