고요; 평온=samatha=serenity=calm; 집중=samādhi=concentration; 선정=absorption=jhāna; 수행주제=kammaṭṭhāna=working-ground; 마음의 한 정점=cittassa ekaggata=one-pointedness of mind; 염처=satipaṭṭhāna=foundation of mindfulness; 통찰=Vipassanā=Insight
摘要
국문초록 오늘날 우리나라의 불교수행에 많은 변화를 주고 있는 사마타와 위빠사나 수행은 주로 남방의 상좌부 전통에 의해 정립된 방법이다. 남방 상좌부의 수행전통은 초기경전의 해석인 논서와 주석서 전통을 그 근간으로 삼고 있다. 따라서 오늘날 우리는 남방 상좌부 전통의 경험에 의해 전승된 불교수행법을 익히고 있다고 해도 과언이 아닐 것이다. 불교수행의 핵심인 사마타와 위빠사나에 대해서는 국내의 여러 학자들에 의해 활발한 연구가 진행되어 왔다. 하지만 시대에 따라 다르게 이해될 수 있는 사마타와 위빠사나의 쓰임에 대해서는 충분한 논의가 이루어지지 못한 것으로 보인다. 따라서 본고는 초기경전과 후대문헌을 통하여 나타나는 사마타, 사마디 그리고 선정의 관계를 살펴보았다. 그리고 사마타의 수행방법인 '사십업처(kammaṭṭhāna)'와 위빠사나의 수행방법인 '염처(Satipaṭṭhāna)수행'의 쓰임과 그 관계에 대해서도 살펴보았다. 이들의 쓰임을 간단히 정리하면 다음과 같다. 시대의 흐름에 따라 사마타는 고요와 평온을 이끄는 수행에서 40가지 주제로 진행되는 구체적인 수행방법으로 이해되었고, 사마디는 넓은 의미에서 선정의 성취 유무에 따라 특징을 지니는 좁은 의미로 세분화되어 사마타와 위빠사나에 각각 다른 사마디가 적용되었으며, 선정 역시 시대에 따라 그 선지의 요소들이 다르게 나타났다. 또한 위빠사나 역시 팔정도와 함께 지혜를 계발하는 수행에서 후대문헌으로 들어서며 염처수행이란 일괄된 방법으로 이해되기 시작했다. 이는 사마타와 위빠사나가 조화를 이루고 있는 팔장도의 수행이 사념처수행만으로 치우치는 결과를 낳았다. 초기경전을 통하여 넓은 의미로 쓰이던 사마타와 위빠사나는 논서와 주석서 전통의 후대문헌에서 보다 구체적인 방법으로 제시되기 시작한 것이다. 이처럼 불교수행의 핵심인 사마타와 위빠사나 수행은 시대에 따라 다르게 이해되어 왔다. 오늘날 우리나라의 불교수행에 많은 변화를 주고 있는 사마타와 위빠사나 수행은 주로 남방 상좌부전통에 의해 정립된 방법이다. 남방 상좌부의 수행전통은 초기경전 자체보다 경전의 해석인 논서와 주석서를 그 근간으로 삼는 경향이 있다. 다시 말해 현재 우리는 남방 상좌부 전통인 경험과 시각에 의해 전승된 불교수행법을 익히고 있다고 해도 과언이 아닌 것이다. 따라서 논자는 본고를 통하여 논서와 주석서〔후대문헌〕를 토대로 하는 수행전통을 수용하되, 수용과 더불어 초기경전에서 설명하는 사마타와 위빠사나에 대한 이해가 병행되어야 할 것을 지적하고자 한다. 그리고 이와 같은 이해의 노력이 부처님의 가르침에 보다 가까이 다가가는 초석이 되리라고 생각한다.
It is necessary to discuss whether the commentaries(aṭṭhakatha) or Visuddhimagga can make reliable background of the samatha and vipassanā meditation practice or not. Because the proposed method in the commentaries cannot be coincident with the Pāli-Nikāya or actual meditation method. For example, Samatha bhāvanā has 40 kinds of meditative objects which are collected by Buddhaghosa in the Visuddhimagga. ‘Kammaṭṭhāna’ is used to mean subjects of meditation as well as the methods of practising them. It is the general sense in which the word is used in later texts including the Visuddhimagga and commentaries. How the word came to be used in this sense is not quite clear. The term kammaṭṭhāna does not occur in the four major Nikāyas in a religious sense or in the technical sense of objects of meditation. In this way, many buddhist scholars and meditation masters are apt to follow the traditional way of interpretations as the textual explanation such as commentaries(aṭṭhakatha) and Visuddhimagga, etc. Sometimes, they accept the explanations of the Buddhaghosa as the Buddha’s taught itself without comparative study of the Pāli-Nikāya(original text) and commentaries. Therefore, in this study, there is an attempt to find out what is the samatha and vipassanā exactly in the Pāli-Nikāya, and to examine whether the commentarial interpretation. Also practices have deviated from the original practice, if so what these deviations are, and what could have led to such deviation and so on. Furthermore, this study will be concerned about the problems of interpretation in relation to similarities and differences between the Visuddhimagga and Pāli-Nikāya. And it is presenting also some assumptions that might help solution of these problems.
目次
1. 들어가는 말 1 2. 사마타(samatha, 止) 에 대해서 2 1) 사마타(samatha, 止)와 사마디(samādhi, 定, 三昧)의 관계 3 2) 사마타(samatha, 止)와 선정(jhāna, 禪定)의 관계 5 3) 사마디(samādhi, 定, 三昧)와 선정(jhāna, 禪定)의 관계 7 4) 사마타 수행의 주제 (業處, kammaṭṭhāna) 9 3. 위빠사나(Vipassanā, 觀)에 대해서 10 1) 위빠사나(Vipassanā, 觀)와 염처(Satipaṭṭhāna, 念處)의 관계 12 2) 유사점과 차이점 14 4. 마치는 말 16